INNE EBOOKI AUTORA
Autor:
Wydawca:
Format:
pdf, ibuk
Praca poświęcona jest semantycznej, słowotwórczej oraz stylistycznej analizie polskich i rosyjskich części mowy zawierających greckie rdzenie bądź zapożyczonych w całości z języka greckiego. Zaletą książki jest jej porównawczy charakter uwzględniający najnowsze zmiany w zakresie znaczeń badanych jednostek językowych, które to znaczenia nie są odnotowywane w źródłach słownikowych. Dodatkowo wykazywane są podobieństwa i różnice pomiędzy stylistycznymi właściwościami analizowanych części mowy oraz ich słowotwórczą aktywnością i potencją w języku polskim i rosyjskim. Książka może być adresowana zarówno do filologów-rusycystów, jak również studentów jako pomoc w zgłębianiu wiedzy w dziedzinie leksykologii współczesnego języka polskiego i rosyjskiego.
Rok wydania | 2016 |
---|---|
Liczba stron | 182 |
Kategoria | Językoznawstwo |
Wydawca | Uniwersytet Śląski |
ISBN-13 | 978-83-8012-677-0 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | rosyjski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
INNE EBOOKI AUTORA
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Оглавление | |
Введение / | 7 |
Раздел 1 | |
Теоретические аспекты проблематики заимствований / | 17 |
1.1. Заимствования как объект изучения / | 17 |
1.2. Заимствования в аспекте синхронии и диахронии / | 28 |
1.3. Понятия грецизм / эллинизм – grecyzm / hellenizm и их представление в русской и польской лингвистической литературе / 30 | |
1.4. Лексический материал с точки зрения его отражения в русских и польских словарных источниках / | 41 |
Раздел 2 | |
Избранные корни греческого происхождения в составе русских и польских частей речи. Словообразовательно-морфологический аспект / 45 | |
2.1. Корень мега- / mega- / | 46 |
2.2. Префикс гипер- / hiper- / | 60 |
2.3. Корень электро- / elektro- / | 61 |
2.4. Корень кибер- / cyber- / | 76 |
2.5. Корни эко-, эконом- / eko-, ekonom- / | 80 |
2.6. Корень био- / bio- / | 88 |
Раздел 3 | |
Сопоставление избранных лексем греческого происхождения и их производных в русском и польском языках. Семантический аспект / | 91 |
3.1. Лексема техника / technika / | 92 |
3.2. Лексема технология / technologia / | 98 |
3.3. Лексема тип / typ / | 101 |
3.4. Лексема токсический / toksyczny / | 102 |
3.5. Лексема эстетика / estetyka / | 102 |
3.6. Лексема драма / dramat / | 106 |
3.7. Лексемы трагический, трагичный / tragiczny / | 110 |
3.8. Лексема энергия / energia / | 111 |
3.9. Лексемы кристалл, хрусталь / kryształ / | 115 |
3.10. Лексема педагогика / pedagogika, pedagogia / | 116 |
Раздел 4 | |
Греческие морфемы в составе русских и польских частей речи. Стилистическо-частотный аспект / | 127 |
4.1. Сравнение стилистических особенностей / | 127 |
4.1.1. Корень био- / bio- / | 128 |
4.1.2. Префикс гипер- / hiper- / | 130 |
4.1.3. Корень кибер- / cyber- / | 131 |
4.1.4. Корень мега- / mega- / | 132 |
4.1.5. Корень эко- / eko- / | 134 |
4.1.6. Корень эконом- / ekonom- / | 135 |
4.1.7. Корень электро- / elektro- / | 136 |
4.2. Сравнение частотности значений избранных лексем / | 137 |
4.2.1. Лексема драматически / dramatycznie / | 138 |
4.2.2. Лексема техника / technika / | 139 |
4.2.3. Лексема технический, техничный / techniczny / | 140 |
4.2.4. Лексема технология / technologia / | 142 |
4.2.5. Лексема электрика / elektryka / | 143 |
4.2.6. Лексема электроника / elektronika / | 143 |
4.2.7. Лексема электронный / elektroniczny / | 144 |
4.2.8. Лексема энергетика / energetyka / | 145 |
4.2.9. Лексема энергия / energia / | 146 |
4.2.10. Лексема эстетика / estetyka / | 147 |
Заключение / 149 | |
Приложение / | 153 |
Литература / | 161 |
Streszczenie / | 173 |
Summary / | 177 |