Grieczeskije korni w leksiczeskom sostawie russkogo i polskogo jazykow (siemanticzeskij, słowoobrazowatielno-morfołogiczeskij i stilisticzeskij aspiekty)

1 ocena

Format:

pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

21,00

Format: pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa:

Najniższa cena z 30 dni: 21,00 zł  


21,00

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Praca poświęcona jest semantycznej, słowotwórczej oraz stylistycznej analizie polskich i rosyjskich części mowy zawierających greckie rdzenie bądź zapożyczonych w całości z języka greckiego. Zaletą książki jest jej porównawczy charakter uwzględniający najnowsze zmiany w zakresie znaczeń badanych jednostek językowych, które to znaczenia nie są odnotowywane w źródłach słownikowych. Dodatkowo wykazywane są podobieństwa i różnice pomiędzy stylistycznymi właściwościami analizowanych części mowy oraz ich słowotwórczą aktywnością i potencją w języku polskim i rosyjskim. Książka może być adresowana zarówno do filologów-rusycystów, jak również studentów jako pomoc w zgłębianiu wiedzy w dziedzinie leksykologii współczesnego języka polskiego i rosyjskiego.


Rok wydania2016
Liczba stron182
KategoriaJęzykoznawstwo
WydawcaUniwersytet Śląski
ISBN-13978-83-8012-677-0
Numer wydania1
Język publikacjirosyjski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Оглавление
  
  Введение /    7
  
  Раздел 1
  Теоретические аспекты проблематики заимствований /    17
  1.1. Заимствования как объект изучения /    17
  1.2. Заимствования в аспекте синхронии и диахронии /    28
  1.3. Понятия грецизм / эллинизм – grecyzm / hellenizm и их представление в русской и польской лингвистической литературе / 30
  1.4. Лексический материал с точки зрения его отражения в русских и польских словарных источниках /    41
  
  Раздел 2
  Избранные корни греческого происхождения в составе русских и польских частей речи. Словообразовательно-морфологический аспект / 45
  2.1. Корень мега- / mega- /    46
  2.2. Префикс гипер- / hiper- /    60
  2.3. Корень электро- / elektro- /    61
  2.4. Корень кибер- / cyber- /    76
  2.5. Корни эко-, эконом- / eko-, ekonom- /    80
  2.6. Корень био- / bio- /    88
  
  Раздел 3
  Сопоставление избранных лексем греческого происхождения и их производных в русском и польском языках. Семантический аспект /    91
  3.1. Лексема техника / technika /    92
  3.2. Лексема технология / technologia /    98
  3.3. Лексема тип / typ /    101
  3.4. Лексема токсический / toksyczny /    102
  3.5. Лексема эстетика / estetyka /    102
  3.6. Лексема драма / dramat /    106
  3.7. Лексемы трагический, трагичный / tragiczny /    110
  3.8.  Лексема энергия / energia /    111
  3.9.  Лексемы кристалл, хрусталь / kryształ /    115
  3.10. Лексема педагогика / pedagogika, pedagogia /    116
  
  Раздел 4
  Греческие морфемы в составе русских и польских частей речи. Стилистическо-частотный аспект /    127
  4.1. Сравнение стилистических особенностей /    127
  4.1.1. Корень био- / bio- /    128
  4.1.2. Префикс гипер- / hiper- /    130
  4.1.3. Корень кибер- / cyber- /    131
  4.1.4. Корень мега- / mega- /    132
  4.1.5. Корень эко- / eko- /    134
  4.1.6. Корень эконом- / ekonom- /    135
  4.1.7. Корень электро- / elektro- /    136
  4.2. Сравнение частотности значений избранных лексем /    137
  4.2.1.  Лексема драматически / dramatycznie /    138
  4.2.2.  Лексема техника / technika /    139
  4.2.3.  Лексема технический, техничный / techniczny /    140
  4.2.4.  Лексема технология / technologia /    142
  4.2.5.  Лексема электрика / elektryka /    143
  4.2.6.  Лексема электроника / elektronika /    143
  4.2.7.  Лексема электронный / elektroniczny /    144
  4.2.8.  Лексема энергетика / energetyka /    145
  4.2.9.  Лексема энергия / energia /    146
  4.2.10. Лексема эстетика / estetyka /    147
  
  Заключение / 149
  
  Приложение /    153
  Литература /    161
  
  Streszczenie /    173
  Summary /    177
RozwińZwiń