POLECAMY
Redakcja:
Format:
ibuk
Tom powstał dzięki współpracy badaczy podejmujących w swojej pracy naukowej problematykę relacji Chin i Europy Środkowo-Wschodniej w wielu perspektywach badawczych, zaczynając od literaturoznawstwa, poprzez dydaktykę, a na ekonomii kończąc. Te odmienne perspektywy pozwalają na ujęcie wzajemnych fascynacji, związków i sposobów oddziaływania dwóch obszarów kulturowych, leżących na krańcach Jedwabnego Szlaku, pobudzonych do współdziałania inicjatywą „One Belt, One Road”. Zebrane w tomie artykuły tworzą wielowymiarowy obraz przeszłości, teraźniejszości i przyszłości kontaktów pomiędzy Chinami i państwami Europy Środkowo-Wschodniej, ze szczególnym uwzględnieniem najnowszych relacji polsko-chińskich pomiędzy partnerskimi uczelniami z Polski i Chin.
Rok wydania | 2022 |
---|---|
Liczba stron | 214 |
Kategoria | Literaturoznawstwo |
Wydawca | Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza |
ISBN-13 | 978-83-232-4051-8 |
Numer wydania | 1 |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Introductions | 7 |
Tomasz Mizerkiewicz, Drugie opisanie świata – z chińskiej, środkowoeuropejskiej i bałkańskiej perspektywy (The Second Description of the World – from the Chinese, Central European and Balkan Perspectives) | 7 |
Zhang Hui, 前言 (Between the Silk and the Amber) | 11 |
From the perspective of teaching | 15 |
Agnieszka Jasińska, Polish Studies in China Yesterday and Today – Tradition and New Challenges as Experienced by a Teacher of Polish as a Foreign Language | 17 |
Anna Rabczuk, “Have You Eaten?” A Few Comments about Polish-Chinese Cultural Differences Written in Language | 25 |
Jagna Malejka, Cultural Differences and Teaching Polish Language as a Foreign Language to Chinese Students | 37 |
Małgorzata Zduniak-Wiktorowicz, A Didactic Approach to the “Otherness” of Chinese Students in Poland and Germany. Teaching Polish as a Foreign Language and Intercultural German Studies | 45 |
Magdalena Gimbut, Artur Rega, Ruan Zheng, How to Facilitate the Cultural and Educational Exchange between Polish and Chinese Universities? The Case Study of Zhejiang University Ningbo Institute of Technology and its Polish Partners | 55 |
From the perspective of literature | 67 |
Rafał Dymczyk, Yinhui Mao, Michał Boym SI and His Contribution to the Process of Understanding Chinese Culture | 69 |
Anna Kołos, Writing in the Open Space. Polish Sailors in China between the End of the 19th Century and the Outbreak of World War II | 81 |
Tomasz Ewertowski, How Travellers Related Stories about China. A Typology of Narrative Voices in Polish and Serbian Travel Writings | 95 |
Krystyna Pieniążek-Marković, Garden Space and City Space. Chinese “Locus Amoenus” and “Inferno” in the Accounts of the Croatian Traveller Hrvoje Grgurić (1931) | 111 |
Krzysztof Skibski, Verse Condensation of Language (about the Analysis of the Translation of Contemporary Chinese Poetry) | 125 |
Paweł Zacharewicz, Czesław Miłosz’s Fascination with the East. Ontology of Cognition in East and West – Essential Differences | 135 |
Tomasz Mizerkiewicz, “The Most Important Dialogue of my Existence”. Polish-Chinese Encounters in the Canon of Polish Modern Literature | 149 |
From the perspective of business | 159 |
Ernest Pempera, Goods on the Silk Road – from Relay to Sprint | 161 |
Gu Hongfei, Chen Siyang, China-Poland Economic Cooperation in a Changing World: Achievements and Prospects | 171 |
Lu Wenjuan, Role of Economic and Trade Cooperation Zone in Sino-Hungarian Relations | 195 |
Index | 211 |