L’onimia è una componente essenziale e indispensabile del linguaggio. I nomi propri designano oggetti animati e inanimati in modo individualizzato, in ogni caso risultante da processi Iinguistici e socio-comunicativi creativi. Nella padronanza di... więcej >
Il volume "Un Dante polacco. Saggio sulla ricezione della figura e dell’opera dantesca in Polonia, dal Quattrocento a Miłosz" introduce le principali tendenze della ricezione della "Divina Commedia" di Dante Alighieri in Polonia. L’autrice, che... więcej >
Autor: Olga Kutzner
Wydawnictwo: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
Format: pdf, ibuk
Il libro tratta delle traduzioni in polacco delle testimonianze letterarie di due autori italiani di origine ebraica – Primo Levi e Liana Millu – pubblicate in Polonia, rispettivamente, nel 1987 (Czy to jest człowiek di Primo Levi) e nel 2007... więcej >
La monografia La realtà dell’Italia post-unitaria nelle opere di Alfredo Oriani. L’analisi storicoletteraria del caso della ricezione di un autore preteso dal regime politico affronta il tema, finora raramente descritto nel quadro degli studi... więcej >
[...] la monografia Nomi delle organizzazioni non profit in Italia nella prospettiva crematonomastica costituisce un importante contributo nei confronti della ricerca onomastica nella prospettiva italianistica. Da un lato, occorre sottolineare come... więcej >
Monografia zawiera spójny opis funkcjonowania czterech włoskich przyimków di, da, a oraz in, które zaliczane są do grupy przyimków neutralnych, tj. na tyle polisemicznych, że dotarcie do znaczenia rozpatruje się w oparciu o funkcję... więcej >
Autor: Tomasz Kaczmarek, Anna Jarosz
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Format: pdf, ibuk
Publikacja stanowi kompendium wiedzy z dziedziny szeroko pojętego widowiska artystycznego, które zostało ujęte i opracowane w swoich różnorodnych formach, a mianowicie jako teatr, kino, telewizja i radio, jak również: taniec, muzyka, cyrk,... więcej >
Grazia. Porady, które ukształtowały Włoszki. Analiza dyskursuNiniejszy tom jest owocem wieloletnich badań nad listami publikowanymi w rubryce poradniczej włoskiego tygodnika "Grazia". Autorka postawiła sobie za cel pokazanie ewolucji... więcej >
Nel suo complesso il volume Interdisciplinarietà della traduzione, curato da tukasz Jan Berezowski, offre una rassegna ricca e aggiornata di studi che analizzano, dalle prospettive più diverse, i risvolti interdisciplinari della traduzione e della... więcej >
“Questo volume [...] offre un ricco panorama di contributi su un tema di grande attualità: l’identità linguistica e culturale nel campo delle traduzioni. Il libro offre aggiornamenti preziosi e stimolanti sia per gli studiosi di linguistica,... więcej >
Niniejsza praca dotyczy przyimka w języku włoskim w kontekście bezokolicznika andare. W języku włoskim istnieją konstrukcje z różnymi przyimkami wyrażające relację [IŚĆ]/[JECHAĆ], np. andare a scuola, andare in ufficio itp. Analiza... więcej >
Red. Artur Gałkowski, Joanna Ozimska, Ilario Cola
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Format: ibuk
La monografia è di carattere scientifico ed è certamente destinata ai ricercatori che si occupano della lingua italiana, ma anche agli studenti che cercano nuovi argomenti per le loro tesi di laurea triennale o magistrale. Si tratta di un... więcej >