Red. Magdalena Anna Gajewska, Aitor Arruza Zuazo, Ana Garrido González
Wydawnictwo: Uniwersytet Warszawski
Format: ibuk
Nie na miejscu: ciała (nie)namacalne w kulturach mniejszościowych Półwyspu Iberyjskiego. Literatura, kino i sztukaOdnosząc się do kultur katalońskiej, galisyjskiej, baskijskiej oraz mirandyjskiej, autorzy tomu podejmują próbę zbadania, jak... więcej >
En el presente libro, que pretende rellenar un vacío existente en los estudios dedicados a la cuantificación lingüística en español, se investigan las características semánticas y sintácticas de un grupo particular de cuantificadores... więcej >
Red. R. Sergio Balches Arenas, Marek Baran, Cecylia Tatoj
Wydawnictwo: Uniwersytet Śląski
Format: pdf, ibuk
Monografia zbiorowa “Un mundo cambiante en la enseñanza de la lengua y la literatura contemporáneas” jest pokłosiem międzynarodowej konferencji współorganizowanej przez Instytut Języków Romańskich i Translatoryki UŚ, Sociedad Española... więcej >
Red. Agnieszka Kłosińska-Nachin, Ewa Kobyłecka-Piwońska, Amán Rosales Rodríguez, Maria Judyta Woźniak
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Format: ibuk
El presente volumen recoge trabajos que giran alrededor de la relación múltiple entre la tradición y la novedad, ambos conceptos entendidos en sus acepciones más amplias. Sus autores –reconocidos hispanistas del mundo entero– no solo... więcej >
Red. Wiaczesław Nowikow, Antonio M. López González, Marta Pawlikowska, Marek Baran, Witold Sobczak
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Format: ibuk
El presente volumen es fruto de la colaboración y del intercambio de experiencias de hispanistas de diversos países que comparten un mismo interés por promover la investigación en los ámbitos de la lingüística, la metodología de la... więcej >
Red. Gerardo Beltrán-Cejudo, Aleksandra Jackiewicz, Katarzyna Popek-Bernat, Edyta Waluch De La Torre
Wydawnictwo: Uniwersytet Warszawski
Format: ibuk
Prezentowana monografia poświęcona jest problematyce przekładu artystycznego, zwłaszcza tekstów literackich, z i na języki iberyjskie. Składa się na nią szesnaście rozdziałów autorstwa wybitnych teoretyków i praktyków tłumaczenia... więcej >
Publikacja nie ma odpowiedników na rynku polskim i jest dziełem nowatorskim. Dotychczas nie ukazało się tak pełne opracowanie naukowe podjętego tematu. Monografia wpisuje się w toczącą się w świecie hispanistycznym dyskusję nad ewolucją... więcej >
Monografia „Voces y caminos en la enseñanza de español /LE: desarrollo de las identidades en el aula”, ma na celu przedstawienie różnorodności badań prowadzonych we współczesnej dydaktyce języka hiszpańskiego dotyczących... więcej >
Książka stanowi wspólne dzieło uczonych hiszpańskich i polskich, a jej dwujęzyczność pozwala poszerzyć grono odbiorców poza naszym krajem, bądź władających językiem hiszpańskim. Jej zalążkiem była konferencja pt. „Hiszpania... więcej >
Las lenguas acompañan al hombre en su día a día prácticamente desde siempre describiendo realidades y creando unas totalmente nuevas, pero las lenguas en sí mismas son unas creaciones fascinantes que se desarrollan, cambian, se transforman y se... więcej >
Red. Adriana Grzelak-Krzymianowska, Maria Judyta Woźniak
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Format: ibuk
Historia Półwyspu Iberyjskiego nie zaczęła się wraz z podbojem Rzymian, jednak ich wkroczenie na Półwysep wywarło ogromny wpływ na losy zamieszkujących tam ludów. Aktualność dziedzictwa starożytnego Rzymu na Półwyspie Iberyjskim do... więcej >