The Articles in Polish-English Translation

The Articles in Polish-English Translation

Przedimek w języku angielskim

1 opinia

Format:

ibuk

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

6,15

Wypożycz na 24h i opłać sms-em

24,50

cena zawiera podatek VAT

ZAPŁAĆ SMS-EM

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 19,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Książka omawia jeden z najtrudniejszych dla Polaków problemów w języku angielskim – użycie lub pominięcie przedimka. Podane zasady ilustrowane są przykładami z tekstów angielskich. Poznanie i przyswojenie reguł użycia przedimków ułatwiają przykłady w języku polskim i ich angielskie ekwiwalenty.


Materiał zawarty w książce przedstawiony jest w układzie tematycznym: nazewnictwo geograficzne, infrastruktura miejska, relacje czasowe, ludzie, organizacje, instytucje itp. W poszczególnych działach zastosowano porządek alfabetyczny.


Książka zawiera ćwiczenia kontrolne z kluczem, dzięki czemu będzie przydatna również w samodzielnej nauce języka angielskiego. Publikacja jest owocem wieloletniej pracy autorki w Instytucie Lingwistyki stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.


Liczba stron248
WydawcaWydawnictwo Naukowe PWN
ISBN-13978-83-01-15215-4
Numer wydania3
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyRavelo Sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  INTRODUCTION    9
  Wstęp    13
  I. TIME    19
    Age    19
    Century    19
    Day(s)    22
    Decade    23
    Millenium    24
    Month    24
    Period    25
    Season    25
    Special occasions    27
    Time(s)    27
    Time of day    30
    The meaning this next    31
    The meaning each or the average    32
    Year(s)    32
  II. GEOGRAPHY    35
    Archipelago    35
    Bay    35
    Beach    36
    Canyon    36
    Cape    37
    Cave    37
    Channel    38
    Coast    38
    Col, saddle    39
    Continent    39
    Corrie    40
    Country    40
    Delta    42
    Depression    42
    Desert    43
    Direction    43
    Estuary, mouth    46
    Falls    46
    Firth    47
    Forest    48
    Glacier    49
    Gorge    49
    Grotto    50
    Gulf    50
    Gully    51
    Head, headland    51
    Hill    52
    Island    52
    Lagoon    53
    Lake    53
    Lakeland, lake District    54
    Lowlands    55
    Mountain, peak    55
    Mountain range, chain    57
    Ocean    57
    Parts of the world    57
    Pass    58
    Peninsula    58
    Plain    59
    Planets    60
    Plateau    61
    Point    61
    Region    62
    River    63
    Sea    63
    Sound    64
    Straits    64
    Tarn    65
    Uplands    65
    Valley    66
    Waterfall    67
    Wood    67
    World    68
  III. INFRASTRUCTURE    69
    Administrative area    69
    Canal    69
    City town, village    70
    Dam    71
    Docks    72
    Harbour    72
    National park    72
    Port    74
    Reservoir    75
    Road, route, highway, motorway    75
    Tunnel    76
  IV. URBAN TOPOGRAPHY    77
    Abbey    77
    Academy    78
    Airport    79
    Arch    79
    Avenue    80
    Bank (building)    81
    Boulevard    81
    Bridge    82
    Building    84
    Cafe    84
    Castle    85
    Cathedral    86
    Cemetery    88
    Centre    89
    Chapel    90
    Church (building)    92
    Cinema    96
    Collection    96
    College    96
    Column    98
    Convent    100
    Department store, shop    101
    District    101
    Dock    102
    Embankment    102
    Factory    103
    Fort    104
    Gallery, art gallery    105
    Garden(s)    106
    Gate    107
    Hall    109
    Hospital    111
    Hotel    113
    House, home    115
    Housing estate    116
    Inn    116
    Institute    117
    Library    118
    Memorial    119
    Milk bar    120
    Monastery    120
    Monument    120
    Mosque    121
    Museum    122
    Observatory    123
    Opera house    123
    Palace    124
    Park    125
    Pier    131
    Place    131
    Polytechnic    132
    Restaurant    133
    Road    133
    Sanctuary    135
    School    135
    Shipyard    139
    Shrine    139
    Specific features of cities    139
    Square    140
    Station    142
    Statue    144
    Street    145
    Tavern    148
    Temple    148
    Theatre    149
    Tower    151
    University    153
    Works    155
    Zoo    155
  V. PEOPLE    157
    A. Apposition    157
      Groups I — X    158
      Group XI — Family Relationships    166
      Group XE — Titles    168
      Group XIII — Designation with the Superlative    169
      Group XIV — Occupations and Professions    170
      Group XV — Special Meaning. Qualifications    172
      Appendix l — Two designations applying to one person    173
      Appendix 2 — Both pre- and post-modification in one designation    174
      Appendix 3 — Designation with adjectival clauses    175
      Appendix 4 — Dictionary entries    178
      Appendix 5 — Captions to photographs    178
      Appendix 6 — Tricky examples    179
      Practice    181
      Exercise 1    182
      Key to Exercise 1    183
      Exercise 2    184
      Key to Exercise 2    186
      Translation    186
      Exercise 3    188
      Key to Exercise 3    190
      Exercise 4    193
      Key to Exercise 4    193
    B. Other Situations    194
      i. Epithets    194
      ii. Family Relationship, following the Verb be and be born    194
      iii. Heir    195
      iv. Occupation after the verb be    196
      v. Post, Position, Function (specific) + as    196
      vi. Post, Position, Function (specific) after be, become, be appointed, be elected, etc    197
      vii. Royal Titles    198
      viii. Unique Office    200
    C. Groups of People    201
      i. Association    201
      ii. Authority    201
      iii. Ballet    201
      iv. Board    201
      v. Church (institution)    201
      vi. Commission, Committee    202
      vii. Company, Corporation, Group (business)    202
      viii. Company (zespół)    202
      ix. Corporation (see Company)    203
      x. Council    203
      xi. Department    203
      xii. Group (see Company)    204
      xiii. Opera (Company)    204
      xiv. Orchestra    204
      xv. Organization    204
      xvi. Political and Administrative Bodies, Social Institutions    205
      xvii. Public (społeczeństwo)    205
      xviii. Service (służba)    205
      xix. Society (towarzystwo)    206
      xx. Society (społeczeństwo)    206
    D. Group Living    206
      i. Conference, Congress    206
      ii. Festival    207
      iii. Newspapers, etc.    207
      iv. Radio, TV    208
      v. Service (voluntary work, służba, obsługa)    208
      vi. Sport    209
      vii. Transport    210
  VI. MISCELLANEOUS    212
    1. Abbreviations, Acronyms    212
    2. Abstracts    213
      A. General    214
      B. Economic    214
        i. Agriculture    214
        ii. Balance of Trade    214
        iii. Consumer goods    215
        iv. Consumption    215
        v. Demand    215
        vi. Economic development    216
        vii. Economy    216
        viii. Employment    216
        ix. Export(s)    216
        x. Growth    217
        xi. Import(s)    217
        xii. Industry    217
        xiii. Labour    218
        xiv. Market(s)    218
        xv. National income    218
        xvi. Output    219
        xvii. Production    219
        xviii. Productivity    220
        xix. Rate of Growth    220
        xx. Standard of living    220
        xxi. Supply(ies)    221
        xxii. Trade    221
      C. Cultural    222
        i. Art (sztuka);    222
        ii. Arts (humanistyka, sztuki piękne, sztuka sceniczna)    222
        iii. Branches of learning    225
        iv. Culture; Science    225
    3. Adjectival Phrase or Clause (Postmodifying)    226
    4. Adjective (Premodifying)    227
    5. "Ali"    228
    6. Class nouns    230
    7. Designation by a Number or Letter    234
    8. Enumeration    235
    9. Gerund    239
    10. Implied Context    239
    11. Omission of the Definite Article    240
    12. Superlative    240
    13. Two Nouns    241
  Appendix 7    243
  INDEX    244
RozwińZwiń
W celu zapewnienia wysokiej jakości świadczonych przez nas usług, nasz portal internetowy wykorzystuje informacje przechowywane w przeglądarce internetowej w formie tzw. „cookies”. Poruszając się po naszej stronie internetowej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie przez nas „cookies”. Informacje o przechowywaniu „cookies”, warunkach ich przechowywania i uzyskiwania dostępu do nich znajdują się w Regulaminie.

Nie pokazuj więcej tego powiadomienia