INNE EBOOKI AUTORA
Autor:
Wydawca:
Format:
ibuk
L’onimia è una componente essenziale e indispensabile del linguaggio. I nomi propri designano oggetti animati e inanimati in modo individualizzato, in ogni caso risultante da processi Iinguistici e socio-comunicativi creativi. Nella padronanza di una lingua straniera non è opportuno, e, in linea diprincipio, non è possibile,tralasciare la conoscenza delle principali categorie onomastiche, che comprendono nomi di persona, nomi geografici, ma anche nomi di vari organismi viventi o entità immaginarie, come pure oggetti culturali e naturali, materiali e immateriali. La competenza onomastica è il punto di partenza per attivare operazioni che arricchiscono la conoscenza di una lingua straniera.
Rok wydania | 2023 |
---|---|
Liczba stron | 370 |
Kategoria | Publikacje darmowe |
Wydawca | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
ISBN-13 | 978-83-8331-199-9 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | włoski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
INNE EBOOKI AUTORA
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Ringraziamenti e dedica | 9 |
Prefazione | 11 |
1. Introduzione | 13 |
1.1. La composizione del volume | 14 |
1.2. L’ipotesi di ricerca e lo stato attuale negli studi | 17 |
1.3. La caratteristica del background linguistico-culturale e la metodologia di ricerca | 20 |
2. Insegnare i nomi propri | 23 |
2.1. L’inquadramento della competenza onomastica nella prassi glottodidattica | 24 |
2.1.1. La competenza onomastica tra le altre competenze da raggiungere | 24 |
2.1.2. I nomi propri come elemento della lingua insegnata | 28 |
2.1.3. Valori comunicativi, filologici, psicologici dei nomi propri | 30 |
2.1.4. L’esempio di un discorso onomastico sull’urbonimo Roma | 35 |
2.1.5. Proposte di attività didattiche con gli urbanonimi romani | 37 |
2.1.5.1. Le attività onomastiche | 37 |
2.1.5.2. Le attività strutturali | 44 |
2.1.5.3. Le attività filologiche | 49 |
2.1.5.4. Le attività di comunicazione e pratica culturale | 53 |
2.1.6. Discussione e conclusione | 63 |
2.2. Il mondo creativo dei nomi propri e l’approccio glottodidattico | 66 |
2.2.1. Introduzione | 66 |
2.2.2. Che cos’è un nome proprio? | 68 |
2.2.3. Che cosa può essere denominato con un nome proprio? | 68 |
2.2.4. Quali scienze studiano i nomi propri? | 69 |
2.2.5. Come l’onomastica sistematizza il mondo dei nomi propri? | 72 |
2.2.6. Che cosa si può trarre dall’onimia nell’insegnamento dell’italiano? | 83 |
2.2.7. Conclusione | 89 |
2.3. L’onimia e lo sviluppo della competenza onomastica in italiano L2 | 91 |
2.3.1. Introduzione | 91 |
2.3.2. I materiali (glotto)didattici e l’onimia | 92 |
2.3.3. L’onimia nella classe di italiano L2 | 94 |
2.3.4. La competenza onomastica e l’insegnamento dell’italiano L2 | 96 |
2.3.5. Proposte di esercitazione e perfezionamento della competenza onomastica | 98 |
2.3.6. Conclusione | 99 |
2.4. La conoscenza dei nomi commerciali come elemento della competenza linguistica e interculturale in italiano L2 | 100 |
2.4.1. Dalla Fiat alla Lavazza con una sosta dolce alla Nutella | 100 |
2.4.2. Nozioni metodologiche | 101 |
2.4.3. Messa in scena dei nomi Fiat, Lavazza, Nutella | 101 |
2.4.4. Nomi commerciali – “nomi parlanti” | 104 |
2.4.5. Crematonimi nella comunicazione di marketing | 104 |
2.4.6. Processi di onimizzazione, transonimizzazione e appellativizzazione | 105 |
2.4.7. Il nome di marca come oggetto ed elemento della cultura sociale | 107 |
2.4.8. La ricerca nel branding | 107 |
2.4.9. I nomi di marchio nella prassi glottodidattica | 108 |
2.4.10. Lessicultura e competenza onomastica | 109 |
2.4.11. Conclusione | 112 |
3. Dall’uso all’applicazione glottodidattica dei nomi propri | 113 |
3.1. La dimostrazione dei fatti onomastici, linguistici e culturali nei cataloghi onimici | 114 |
3.1.1. Il catalogo dei nomi di battesimo italiani con i loro equivalenti polacchi | 118 |
3.1.2. Il catalogo dei cognomi più diffusi in Italia | 160 |
3.1.3. Il catalogo dei nomi geografici in italiano e gli equivalenti in polacco | 189 |
3.1.4. Il catalogo dei marchi italiani o d’origine italiana più po- polari | 231 |
3.1.5. Il catalogo dei nomi delle istituzioni e organizzazioni italiane scelte con le traduzioni in polacco | 266 |
3.2. Proposte di attività nello sviluppo della competenza onomastica | 279 |
3.2.1. Le attività didattiche in riferimento ai nomi personali (NP) | 279 |
3.2.2. Le attività didattiche in riferimento ai nomi geografi i (NG) | 283 |
3.2.3. Le attività didattiche in riferimento ai marchi commerciali italiani più famosi (NM) | 285 |
3.2.4. Le attività didattiche in riferimento ai nomi di istituzioni (NI) | 287 |
4. Osservazioni conclusive | 291 |
Riferimenti bibliografici | 297 |
Altri riferimenti e fonti in Rete | 317 |
Appendice I. I dati sui personaggi italiani famosi in alcuni gruppi culturali | 325 |
Appendice II. Il glossario dei termini onomastici chiave | 335 |
Riassunto in italiano | 353 |
Riassunto in inglese. English summary | 357 |
Riassunto in francese. Résumé en français | 361 |
Riassunto in polacco. Streszczenie w języku polskim | 365 |