Ted Hughes, Kruk. Z życia i pieśni Kruka, przeł. Anna Popiel 5 D.J. Enright, Kruk – próba lektury, przeł. Anna Popiel 80 Anna Popiel, Z krzyku powstałeś, w pieśń się obrócisz 83 Günter Eich, Wiersze (1), przeł. Andrzej Kopacki 95 Günter Eich, Krety (1), przeł. Andrzej Kopacki 110 Günter Eich, Mowa z okazji otrzymania Nagrody Büchnera, przeł. Maja Sowińska 131 Laura Cheie, W kamiennym ogrodzie. Liryczne międzyprzestrzenie Güntera Eicha, przeł. Andrzej Kopacki 145 Günter Eich, Wiersze (2), przeł. Andrzej Kopacki 163 Günter Eich, Krety (2), przeł. Andrzej Kopacki 172 Andrzej Kopacki, Günter Eich: o nauce umierania 190 Arthur Cravan, Wiersze, przeł. Tomasz Swoboda 203 Willard Bohn, Łowiąc motyle z Arthurem Cravanem, przeł. Joanna Piechura 213 Gabrielle Buffet-Picabia, Arthur Cravan i amerykańskie Dada, przeł. Andrzej Sosnowski 217 Elsa von Freytag-Loringhoven, Wiersze, przeł. Adam Wiedemann 225 Amelia Jones, „Kobiety” w Dada: Elsa, Rrose i Charlie, przeł. Adam Zdrodowski 241 Tristan Tzara, Autoryzacja (List do Nowojorczyków), przeł. Andrzej Sosnowski 264 Stephen Voyce, Zróbcie ze świata swój salon. Poezja i wspólnota w mieszkaniu Arensbergów, przeł. Grzegorz Czemiel i Mikołaj Wiśniewski 269 Mina Loy, Pieśni miłosne, przeł. Tadeusz Pióro 295 Marisa Januzzi, Dada po drugiej stronie lustra albo efekt Miny Loy, przeł. Joanna Mąkowska i Joanna Piechura 314 Andrzej Sosnowski, Biedny (ten) Auden [o nich tutaj] 338 Agata Bielik-Robson, Entropista integralny 351 noty o autorach 366 Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits 372 Antoni Zając, W sprawie przeszłości 375 Piotr Paziński, Co by powiedział Breton? 381 | |