Georges Perec, Zniknięcia, przeł. René Koelblen i Stanisław Waszak 5 René Koelblen, Stanisław Waszak, Dlaczego Komandor śpiewa barytonem [od tłumaczy] 69 Marcel Bénabou, Wokół pewnej nieobecności, przeł. Anna Wasilewska 78 Jordan Radiczkow, Nowa Biblia, przeł. Wojciech Gałązka 83 Jordan Radiczkow, Arka Noego, przeł. Magdalena Pytlak 97 Iwan Stankow, Bądź nieprawdopodobny. O prozie Jordana Radiczkowa, przeł. Celina Juda i Magdalena Pytlak 133 Jordan Radiczkow, Ludzie i sroki, przeł. Celina Juda 143 Celina Juda, Glokalna wyobraźnia 163 Jestem Jordan Radiczkow ze wsi Kalimanica z Jordanem Radiczkowem rozmawia Atanas Swilenow, przeł. Magdalena Pytlak 167 Miguel Ángel Asturias, Pan Prezydent, przeł. Kacper Szpyrka 181 Gerald Martin, El Senor Presidente Miguela Ángela Asturiasa, przeł. Anna Popiel 240 Krótkie prozy braci Czechów Karel Hynek Mácha, Wędrówka karkonoska, przeł. Olga Czernikow 261 Karel Čapek, Ślad, przeł. Andrzej S. Jagodziński 272 Viktor Dyk, Strach Jana Mareša, przeł. Olga Czernikow 279 Josef Jedlička, Poranna pieśń kochanków, przeł. Dorota Dobrew 285 Zdeněk Urbánek, Nel mezzo del cammin, przeł. Andrzej S. Jagodziński 290 Viola Fischerová, Droga średniego grzechu, przeł. Dorota Dobrew 300 Alexandr Kliment, Czarna nić, przeł. Andrzej S. Jagodziński 310 Ivan Klíma, W piątek rano, przeł. Andrzej S. Jagodziński 325 Zdeněk Svěrák, Ruina, przeł. Dorota Dobrew i Jan Węglowski 338 Ivan Vyskočil, A taki tułów – to by dopiero było życie, 345 Ach, Kusejr, to był talent! przeł. Olga Czernikow 349 spis treści Paweł Mościcki, Dzień pisania [o nich tutaj] 353 Antoni Zając, Podmiejska sielanka 367 Mateusz Kwaterko, Debord w jeziorze 376 noty o autorach 388 Copyright Information, Acknowledgments & Photo Credits 397 Reklama antologii Ostatki (O nich tutaj) 401 Mark Harman, Borges tłumaczy Joyce’a, który tłumaczy sam siebie, przeł. Krzysztof Majer 402 Barbara Kopeć-Umiastowska (1950–2022) Adam Lipszyc 409 Adam Wiedemann 410 | |