POLECAMY
Redakcja:
Wydawca:
Format:
ibuk
Niniejsza publikacja stanowi trzeci tom z cyklu PLEJ, czyli PsychoLingwistycznych Eksploracji Językowych. Jej celem, podobnie jak poprzednich, jest popularyzacja najnowszych osiągnięć w dziedzinie nauczania i uczenia się języków obcych wśród młodych badaczy. Ze względu na charakter artykułów, książka ta została podzielona na trzy części. Pierwsza z nich skupia artykuły dotyczące procesów uczenia się oraz nauczania języków obcych z różnych perspektyw; druga zbiera artykuły przedstawiające wyniki badań nad procesem przyswajania oraz nauczania języków obcych; trzecia natomiast traktuje o praktycznych aspektach związanych z nauczaniem i uczeniem się języków obcych.
Rok wydania | 2014 |
---|---|
Liczba stron | 302 |
Kategoria | Publikacje darmowe |
Wydawca | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
ISBN-13 | 978-83-7969-954-4 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Podziękowania | 10 |
Acknowledgements | 12 |
Wstęp - Ola Majchrzak | 14 |
Introduction - Ola Majchrzak | 18 |
Część 1 – Procesy uczenia się oraz nauczania języków obcych (Part 1 – Perspectives on foreign language learning and teaching) | 22 |
Personality traits and language anxiety: intrinsic motivation revisited (Cechy osobowości i „uczucie niepokoju językowego”: analizując ponownie motywację wewnętrzną) - Larysa Sanotska | 24 |
Wpływ nabywania języka pierwszego przez niewidome dzieci na naukę języka drugiego – implikacje dydaktyczne dla nauczycieli języków obcych (The impact of first language acquisition by blind children on second language learning – didactic implications for foreign language teachers) - Małgorzata Jedynak | 40 |
Blended Learning jako przykład wdrożenia nowoczesnych technologii w proces nauczania języków obcych (Blended Learning as an example of implementation of new technologies in the teaching of foreign languages) - Ewelina Basińska | 56 |
European educational programme as a form of cultural and professional cognition (Projekt edukacyjny Unii Europejskiej formą poznania kulturowo-zawodowego) - Edyta Bochnia) | 74 |
Ile historii potrzeba na lekcji języka niemieckiego? rola treści historycznych w procesie uczenia się i nauczania języka niemieckiego (How much history is needed in classes of German as a foreign language? The role of historical content in the process of learning and teaching German) - Marta Trzybulska | 92 |
Część 2 – Badania nad procesami uczenia się oraz nauczania języków obcych (Part 2 – researching foreign language learning and teaching) | 112 |
Musical ability and its influence on foreign language pronunciation skills (Wpływ predyspozycji muzycznych na umiejętność wymowy w języku obcym) - Agnieszka Połać | 114 |
Polish learners’ attitudes towards learning English pronunciation: revisited (Stosunek polskich uczniów do nauki wymowy języka angielskiego: analizując od nowa) - Dorota Lipińska | 130 |
Acquiring L3: don’t you sound L2-like? (Przyswajanie J3: czy nie słychać za dużo J2?) - Dorota Lipińska | 152 |
Investigating the attitudes towards learning a third language and its culture in Polish junior high school (Badanie podejścia do uczenia się języka trzeciego oraz jego kultury w polskim gimnazjum) - Zuzanna Kiermasz | 176 |
The use of English by Polish students during French lessons (Użycie języka angielskiego przez polskich uczniów podczas kursu języka francuskiego) - Joanna Duda | 196 |
Techniki poprawiania wydajności pamięci stosowane przez lektorów języka włoskiego pracujących z seniorami (Memory efficiency enhancement techniques used by Italian teachers working with senior students) - Katarzyna Ciszewska | 208 |
Część 3 – Praktyczne aspekty związane z uczeniem się oraz nauczaniem języków obcych (Part 3 – Practical aspects of language learning and teaching) | 222 |
Jak wykorzystać znajomość czasów Present Perfect, Past Simple i Past Continuous w nauczaniu ich hiszpańskich „odpowiedników”? (How do we make use of the knowledge of Present Perfect, Past Simple and Past Continuous when teaching their Spanish “equivalents”?) - Witold Sobczak | 224 |
Dostosowanie wymagań edukacyjnych z języka obcego do indywidualnych potrzeb rozwojowych i edukacyjnych oraz możliwości psychofizycznych uczniów w młodszym wieku szkolnym na podstawie diagnozy psychologiczno-pedagogicznej (Adaptation of educational requirements for foreign languages to individual developmental and educational needs as well as psychophysical abilities of lower primary pupils on the basis of a psycho-pedagogical diagnosis) - Werona Król-Gierat | 232 |
Czy testy mierzą to, co mierzyć powinny? O trafności testów maturalnych sprawdzających rozumienie ze słuchu (Do tests measure what they are supposed to? On validity of listening comprehension tests) - Emilia Podpora-Polit | 248 |
Słowotwórstwo w wybranych gramatykach do nauczania języka polskiego jako obcego (Word formation in selected grammar books for teaching Polish as a foreign language) - Mateusz Gaze | 260 |
Jacy oni są? Językowy obraz polskiej rodziny oraz szata graficzna w wybranych podręcznikach do nauczania języka polskiego jako obcego (What are they like? Linguistic image of Polish family and graphic design in selected textbooks for Teaching Polish as a Foreign Language) - Paula Góralczyk-Mowczan | 276 |
O Autorach | 296 |
About the Authors | 300 |