POLECAMY
Format:
ibuk
Wybór przekładów tekstów czołowych światowych historyków sztuki, proponujących rozmaite perspektywy teorii badań historyczno-artystycznych, publikowanych w ciągu ostatnich 30. lat w roczniku Artium Quaestiones. Przeważająca liczba zeszytów Artium Quaestiones jest niedostępna na rynku księgarskim. Od ponad 30. lat w Polsce nie ukazała się żadna antologia współczesnej teorii historii sztuki. Książka wypełni zatem głęboką lukę na polskim rynku wydawniczym. Mimo iż antologia wyrasta z akademickiego doświadczenia współczesnych badań nad twórczością artystyczną, jej adresatem będzie nie tylko kierunek uniwersyteckiej historii sztuki, ale też inne środowiska polskiej humanistyki. Książka stanowi cenną pomocą dydaktyczną. Wzbogacona o ważne, wcześniej w Polsce niepublikowane teksty, będzie znaczącym uzupełnieniem licznych antologii innych dyscyplin naukowych: antropologii kultury, historii, literaturoznawstwa, filozofii, psychologii, socjologii etc.
Rok wydania | 2009 |
---|---|
Liczba stron | 1088 |
Kategoria | Historia sztuki |
Wydawca | Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza |
ISBN-13 | 978-83-232-2080-0 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Przedmowa | 9 |
Wprowadzenie | 11 |
I. OBRAZ I HISTORIA: INTENCJA I INTERPRETACJA | |
Michael Baxandall, Prawda a inne kultury. „Chrzest Chrystusa” Piera della Francesca (przekład Elżbieta Wilczyńska) | 27 |
Oskar Bätschmann, Historia sztuki na przejściu od ikonologii do hermeneutyki (przekład Adam S. Labuda) | 69 |
II. OBRAZ I WIDZ: FENOMENOLOGIA, IKONIKA , ESTETYKA RECEPCJI | |
Michael Brötje, Obraz jako parabola. O pejzażach Gustawa Courbeta (przekład Wojciech Suchocki) | 89 |
Max Imdahl, Giotto. Z zagadnień ikonicznej struktury sensu (przekład Tadeusz Żuchowski) | 111 |
Wolfgang Kemp, Dzieło sztuki i widz: metoda estetyczno-recepcyjna (przekład Mariusz Bryl) | 139 |
III. OBRAZ I ZNAK: REPREZENTACJA, DYSKURS, LEKTURA | |
Louis Marin, Ku teorii lektury w sztukach wizualnych: Poussina „Pasterze arkadyjscy” (przekład Mariusz Bryl) | 157 |
Norman Bryson, Dyskurs, figura (przekład Mariusz Bryl) | 185 |
IV. OBRAZ I PODŚWIADOMOŚĆ: W STRONĘ PSYCHOANALIZY | |
Georges Didi-Huberman, Obraz jako rozdarcie i śmierć wcielonego Boga (przekład Mirosław Loba) | 219 |
Norman Bryson, Spojrzenie w rozszerzonym polu (przekład Mariusz Bryl) | 291 |
Hal Foster, Powrót Realnego (przekład Mariusz Bryl) | 309 |
Rosalind E. Krauss, Optyczna podświadomość (przekład Mariusz Bryl) | 357 |
V. OBRAZ I IDEOLOGIA: ODMIANY MARKSIZMU | |
Wolfgang Kemp, Walter Benjamin i Aby Warburg (przekład Wojciech Suchocki) | 437 |
Otto Karl Werckmeister, Robocza perspektywa marksistowskiej historii sztuki dzisiaj (przekład Mariusz Bryl) | 463 |
Timothy J. Clark, Bóg nie został strącony (przekład Stanisław Czekalski) | 475 |
Rosalyn Deutsche, Agorafobia (przekład Paweł Leszkowicz) | 585 |
VI. OBRAZ I GENDER: FEMINIZM, STUDIA GEJOWSKO-LESBIJSKIE, TEORIA QUEER | |
Griselda Pollock, Polityka teorii: pokolenia i geografie. Teoria feministyczna i historie historii sztuki (przekład Mariusz Bryl) | 647 |
Sarah Wilson, Maskarady-kobiecości (przekład Marek Wilczyński) | 679 |
Whitney Davis, Homoseksualizm, studia gejowsko-lesbijskie i teoria queer w historii sztuki (przekład Mariusz Bryl) | 707 |
Jonathan Flatley, Dawanie twarzy: upublicznianie i polityka prozopopei Andy’ego Warhola (przekład: Tomasz Basiuk, Bartosz Żurawiecki) | 741 |
Douglas Crimp, Za-wartość twarzy: „Blow Job” Andy’ego Warhola (przekład Tomasz Basiuk, Bartosz Żurawiecki) | 765 |
Douglas Crimp, Co za wstyd, Mario Montezie! (przekład Tomasz Basiuk, Bartosz Żurawiecki) | 779 |
VII. OBRAZ I IKONOSFERA WSPÓŁCZESNA: VISUAL CULTURE STUDIES | |
Nicholas Mirzoeff, Podmiot kultury wizualnej (przekład Mariusz Bryl) | 795 |
William J. Thomas Mitchell, Pokazując widzenie: krytyka kultury wizualnej (przekład Mariusz Bryl) | 817 |
Mieke Bal, Wizualny esencjalizm i przedmiot kultury wizualnej (przekład Mariusz Bryl) | 839 |
Dyskusja nad artykułem Mieke Bal i odpowiedź autorki (przekład Mariusz Bryl) | 875 |
VIII. OBRAZ I (JEGO) KRYTYKA : BILDWISSENSCHAFT | |
Gotfried Boehm, Po drugiej stronie języka? Uwagi na temat logiki obrazów (przekład Daria Kołacka) | 929 |
Horst Bredekamp, Media obrazowe (przekład Mariusz Bryl) | 943 |
Horst Bredekamp, Urojenia (przekład Mariusz Bryl) | 965 |
Horst Bredekamp, Patrzące ręce i ślepe plamki: Galileusz jako rysownik (przekład Mariusz Bryl) | 973 |
IX. OBRAZ I (JEGO) MEDIUM: W STRONĘ ANTROPOLOGII | |
Hans Belting, Obraz i jego media. Próba antropologiczna (przekład Mariusz Bryl) | 1019 |
Hans Belting, Miejsce obrazów (przekład Mariusz Bryl) | 1045 |
X. OBRAZ I ABSOLUT: HERMENEUTYKA EGZYSTENCJALNA | |
Michael Brötje, Wieczerza w Emans Rembrandta. Realizacja objawiania się historii świętej w obrazie (przekład Michał Haake) | 1063 |