Метафора в творчестве Сергея Есенина и ее перевод на польский языl

1 opinia

Format:

ibuk

Метафора отражает не только изысканность стиля поэта, но также несет в себе существенную информацию о его мировоззрении и миропонимании, восприятии родной культуры, многое говорит о его ценностях. В связи с таким большим информационным зарядом, перевод метафоры является одним из сложнейших заданий, посильным далеко немногим. Объектом исследования в данной работе стали переводы метафорических выражений, наполняющих поэзию Сергея Есенина, выполненные польскими переводчиками на протяжении нескольких десятилетий. Автор уделяет особое внимание трансформациям метафорических образов, которые произошли в процессе перевода.


The metaphor reflects not only the sophistication of the poet's style but also contains critical information about poet`s outlook, his values, the perception of his native culture. Due to such strong informational connotations, translation of the metaphors is one of the most complicated tasks and cannot be done by everyone. The object of this investigation are the translations of the metaphorical expressions abounding in Sergei Yesenin`s poetry, done by Polish translators in the course of a few decades. The author pays particular attention to the transformations of the metaphorical images, which have taken place in the process of translation.


Liczba stron196
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
ISBN-13978-83-8142-023-5
Numer wydania1
Język publikacjirosyjski
Informacja o sprzedawcyRavelo Sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Введение    7
  Глава 1. Творчество Сергея Есенина в Польше    11
  1.1. Обзор польских научных работ по творчеству Сергея Есенина    11
  1.2. Восприятие поэзии Сергея Есенина в Польше    24
  Глава 2. Метафора    47
  2.1. Несколько слов о теории метафоры    47
  2.2. Переводимость метафоры    59
  2.3. Способы перевода метафоры    67
  Глава 3. Анализ метафорических выражений в творчестве Сергея Есенина    77
  3.1. Теоретические установки поэта    77
  3.2. Сосуществование образов человека и природы в лирике Сергея Есенина    86
  3.2.1. Способы перевода метафорических образов с составляющим «природным» компонентом    101
  3.3. Роль религиозных образов в творчестве Сергея Есенина    123
  3.3.1. Религиозные мотивы и образы в творчестве Сергея Есенина    129
  3.3.2. Перевод метафор, связанных с религиозной тематикой    141
  3.4. Цветовая метафора в творчестве Сергея Есенина    154
  3.4.1. Роль цветописи в творчестве Сергея Есенина    154
  3.4.2. Символика избранных колоративных единиц    159
  3.4.3. Способы перевода метафорических образов с составляющим компонентом «синий»    166
  Заключение    177
  Библиографический список    185
  Индекс    193
RozwińZwiń
W celu zapewnienia wysokiej jakości świadczonych przez nas usług, nasz portal internetowy wykorzystuje informacje przechowywane w przeglądarce internetowej w formie tzw. „cookies”. Poruszając się po naszej stronie internetowej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie przez nas „cookies”. Informacje o przechowywaniu „cookies”, warunkach ich przechowywania i uzyskiwania dostępu do nich znajdują się w Regulaminie.

Nie pokazuj więcej tego powiadomienia