Eureka

Poemat prozą

1 opinia

Format:

epub, mobi, pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

21,41  25,80

Format: epub, mobi, pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa: 25,80 zł (-17%)

Najniższa cena z 30 dni: 15,48 zł  


21,41

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Pierwszy polski przekład utworu Edgara Allana Poego "Eureka. Poemat prozą" – traktatu kosmologicznego łączącego odwołania do wiedzy z zakresu astronomii, fizyki, matematyki z koncepcjami formułowanymi przez autora w sposób intuicyjny, rozważaniami o profilu metafizycznym oraz pełniącym funkcję estetyczną dyskursem literackim. Polskojęzycznemu tekstowi, opatrzonemu aparatem krytycznym, towarzyszy instruktywny wstęp tłumacza oraz opracowania redaktorów naukowych, wprowadzające odbiorców w historię powstania utworu oraz w przekładową, literacką i literaturoznawczą recepcję Eureki w Polsce.


******


Eureka. A Prose Poem


The first Polish translation of Edgar Allan Poe’s "Eureka. A Prose Poem" – a cosmological treatise combining references to astronomy, physics and mathematics with concepts coined by the author by means of intuition, metaphysically-inclined deliberations and a literary discourse serving an aesthetic function. The Polish text is equipped with critical apparatus and accompanied by an informative translator’s introduction and chapters by the editors, introducing the readers to the history of Eureka’s creation process and its literary, literary studies and translative reception in Poland.


Rok wydania2023
Liczba stron148
KategoriaFilozofia analityczna
WydawcaUniwersytet Warszawski
TłumaczenieMarian Polak-Chlabicz
ISBN-13978-83-235-6103-3
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Marian Polak-Chlabicz | O tłumaczeniu Eureki. Słowo od tłumacza    7
  
  Edgar Allan Poe | Eureka. Poemat prozą    17
  
  Marek Wilczyński | Poetycka kosmologia: Eureka Egdara Allana Poego    115
  
  Żaneta Nalewajk | Eureka. Poemat prozą w tłumaczeniu Mariana Polaka-Chlabicza na tle polskiej recepcji utworów Edgara Allana Poego    123
  
  Indeks osób    141
  
  O autorach    145
RozwińZwiń