Slawistyka 12/2012. Słowiańszczyzna wczoraj i dziś

-33%

Slawistyka 12/2012. Słowiańszczyzna wczoraj i dziś

1 opinia

Format:

pdf, ibuk

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

14,74  22,00

Format: pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa: 22,00 zł (-33%)

Najniższa cena z 30 dni: 14,74 zł  


14,74

w tym VAT

Niniejszy tom Slawistyki nosi tytuł Słowiańszczyzna wczoraj i dziś. Z jednej strony mamy więc okazję do rozważań paleoslawistycznych, a z drugiej – tych, które dotyczą współczesności, spraw dzisiejszych w życiu i kulturze Słowian.


Wszyscy autorzy i redaktorzy niniejszego tomu zapraszają do lektury. Zajmują-ca to lektura, bo nie świadomość różnorodności naukowej tematyki jest tu istotna. Dostrzeżemy w tej lekturze bowiem pewien uniwersalizm, związek między tym, co „wczoraj” i „dziś”. I takiego odbioru spraw tu poruszanych życzymy sobie i tym, co czytać będą.


Rok wydania2012
Liczba stron150
KategoriaJęzykoznawstwo
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Wstęp    7
  
  Część I Językoznawstwo    9
  
  CZESŁAW BARTULA, Ze studiów nad „Żywotami Konstantyna i Metodego”    11
  JERZY DUMA, Archaizmy w rozwoju zachodniopomorskich sonantów na tle gwar kaszubskich i innych języków słowiańskich (Uwagi o różnych przyczynach braku metatezy w nazwie miejscowości Kołdrąb i pomorskich nazwach typu Karwia, Starogard)    15
  KAROLINA JASKUŁA, Leksyka obrzędów weselnych w kulturze serbskiej i polskiej    22
  DARIA KEISS-DOLAŃSKA, HALINA WĄTRÓBSKA, Staro-cerkiewno‑ruskie florilegium i problemy językoznawcze    26
  В. Б. КрысьКо, Древнеславянский канон Кириллу Философу: от разночтений к первоначальному тексту    32
  ALEKSANDAR LOMA, Späte Parallelentwicklungen oder frühe Isoglossen?    45
  IRENA PETRUŠIĆ, Mjesto hrvatske jezične politike unutar jezičnih politika Europske unije    52
  HRYHORIJ PETROvYč PIvTORAK, Problemy periodyzacji języka prasłowiańskiego    61
  Ваня станишич, О некоторых вопросах внутренней реконструкции фонологического развития праславянского языка    66
  
  Część II Literaturoznawstwo    77
  
  KATARZYNA KNAPIK-GAWIN, Oczami chorwackich kobiet. Rola płci w postrzeganiu świata prywatnego i publicznego w prozie Vedrany Rudan    79
  KATARZYNA LIBER, Przekład poezji a poetyka historyczna przekładu. Problem tłumaczenia poezji modernistycznej na przykładzie wierszy Vladislava Petkovicia‑Disa    87
  TATIANA WYDERKA, Świat emocji w „Żywocie Mojżesza Węgrzyna” z „Pateryka Kijowsko‑Pieczerskiego”    94
  IZABELA ZAJĄC, Błądzenie w labiryncie. Flâneur i miasto w prozie Dušana Mitany (na podstawie zbiorów opowiadań „Psie dni” i „Nočné správy”)    102
  
  Część III Kulturoznawstwo    111
  
  MARCIN CAŁBECKI, Aporia-Słowenia. Impresje topologiczne    113
  MITJA GUŠTIN, Korenine    123
  IRINA KISIELOWA, Teoria przekładu: aspekt kulturologiczny    129
  EWA WRÓBLEWSKA-TROCHIMIUK, Jugosłowiańska kultura masowa – projekt czy błąd systemu?    135
  
  Część IV Recenzje    145
  
  MACIEJ DAJNOWSKI, Paweł Majewski, „Między zwierzęciem a maszyną. Utopia technologiczna Stanisława Lema”    147
RozwińZwiń