Sztuka dostępna dla niewidomych i niedowidzących odbiorców w londyńskich muzeach / Accessible art for the blind and visually impaired in London museums

1 opinia

Format:

ibuk

Po raz pierwszy w Polsce zaprezentowano doświadczenia w dziedzinie nauczania niepełnosprawnych w muzeach brytyjskich. Książka jest przykładem profesjonalizmu badacza i znajomości zagadnienia w skali światowej.
Z recenzji prof. dr. hab. Waldemara Delugi
Ciekawe jest zestawienie w publikacji tematów, które zazwyczaj podejmowane są oddzielnie, dotyczących audiodeskrypcji, antropologii zmysłów czy dostępności w muzeum. Interesujące jest omówienie tych trzech komponentów i niejako skonfrontowanie ich ze sobą w jednej książce. Na uwagę zasługuje również studium przypadku londyńskich muzeów, które może być szczególnie absorbujące dla polskich czytelników: historyków sztuki, muzealników, osób zajmujących się dostępnością w placówkach muzealnych. Monografia ma charakter interdyscyplinarny, czerpie z badań z zakresu historii sztuki, translatoryki czy antropologii, co uważam za jej największą zaletę. Wysoko oceniam również przedstawione studium przypadku londyńskich muzeów, które może stać się przykładem dobrych praktyk dla polskich artystów, kuratorów i muzealników.
Z recenzji dr. hab. Łukasza Chmielewskiego
This is the first time that a Polish academic has discussed the experience of teaching the disabled in British museums. The book exemplifies the researcher’s professionalism and expertise in the discussed area on a global scale.
From a review by Professor Waldemar Deluga, PhD
In her publication, the author interestingly juxtaposes topics that are usually dealt with separately, namely audio description, anthropology of the senses and accessibility in museums. lt is especially engaging to follow the analysis of these three components and their intersection in one book. The case study of London museums is also noteworthy, as it may be of particular interest to Polish readers: art historians, museologists and those concerned with accessibility in museum institutions. The monograph has an interdisciplinary character, drawing on research in art history, translation studies and anthropology, which I consider to be its greatest strength. I also highly appreciate the presented case study of London museums, which can become an example of good practice for Polish artists, curators and museum professionals.
From a review by Associate Professor Łukasz Chmielewski, PhD


Rok wydania2023
Liczba stron122
KategoriaPublikacje darmowe
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
ISBN-13978-83-8220-916-7
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  SPIS TREŚCI
  
  Wstęp    11
  
  Rozdział 1. Audiodeskrypcja    13
  Rozdział 2. Translatoryka zmysłów    35
  Rozdział 3. Muzeum dostępne    49
  
  Wnioski     55
  
  Aneks    57
  
  Bibliografia    63
  
  
  CONTENTS
  
  Introduction    69
  
  Chapter 1. Audio Description    71
  Chapter 2. Translation of the Senses    91
  Chapter 3. Accessible Museum    105
  
  Conclusions    111
  
  Appendix    113
  
  References    119
RozwińZwiń