Wiele dalekich rejsów

Kultura polska dla cudzoziemców

1 opinia

Format:

epub, mobi, pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

30,80

Format: epub, mobi, pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa:

Najniższa cena z 30 dni: 18,48 zł  


30,80

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Tom, przygotowany w hołdzie Profesorowi Andrzejowi Zieniewiczowi przez jego doktorantów oraz pracowników Polonicum, stanowi efekt rozważań na temat różnych aspektów polskiej kultury w perspektywie glottodydaktycznej. Dostarcza czytelnikom cennych informacji o historii nauczania języka polskiego jako obcego, a jednocześnie eksploruje możliwe odpowiedzi na pytanie, jak zachęcić cudzoziemców do poznawania polskiej kultury.


*********


Many Far Voyages. Polish Culture for Foreigners


The book, prepared in tribute to Professor Andrzej Zieniewicz by his doctoral students and the Polonicum scholars, is the result of reflections on various aspects of Polish culture from the glottodidactic perspective. Not only does it provide readers with valuable information on the history of teaching Polish as a foreign language, but it also explores possible answers to the question how to encourage foreigners to learn about Polish culture.


Rok wydania2023
Liczba stron238
KategoriaJęzykoznawstwo
WydawcaUniwersytet Warszawski
ISBN-13978-83-235-6011-1
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Wstęp – Paulina Potasińska    7
  
  Rozdział I
  Sami sobie sterem, żeglarzem, okrętem, czyli o glottodydaktykach
  Grzegorz Leszczyński – Obecność Profesora, czyli Andrzeja Zieniewicza przypadki przez niegoż samego opisane    15
  
  Justyna Zych – Czesław Miłosz jako glottodydaktyk    31
  
  Piotr Kajak – Zakopane 1928 – pierwszy w historii wakacyjny kurs kultury polskiej (i języka polskiego) dla cudzoziemców    49
  
  Rozdział II
  Trzeba mi wielkiej wody, czyli o oceanach literatury, sztuki i piosenki
  Anna Rabczuk – Kintsugi na lektoracie jpjo, czyli o poszukiwaniu piękna w niedoskonałości – propozycja glottodydaktyczna do realizacji wybranych Celów
  Zrównoważonego Rozwoju    69
  
  Olga Masiuk – Dziś jest moje umieranie – o Metempsychozie, ostatnim tomie wierszy Jarosława Marka Rymkiewicza    90
  
  Katarzyna Kołak-Danyi – Polskie dzieła sztuki, które mogą nadszarpnąć nerwy* i dlatego warto o nich mówić (*lub: poruszyć, oburzyć, rozbawić)    108
  
  Tomasz Wegner – Polska muzyka w oczach internetowych wędrowców i poszukiwaczy    120
  
  Rozdział III
  Wyspa! A ja tu leżę nieruchomy, czyli o niemożliwym
  Olga Hellich – Leo Lipski, Sławomir Mrożek. Literackie świadectwa odzyskiwania języka po doświadczeniu afazji    137
  
  Izabela Głowacka – Rusofobia w topice polskiego romantyzmu    151
  
  Piotr Seweryn Rosół – Pożegnania i powroty. Przypisy do długiego trwania Polski wyobrażonej we Francji (i nieco krótszego Francji wyobrażonej w Polsce)    168
  
  Rozdział IV
  Navigare necesse est, czyli o języku
  Maria Kuc – Najnowsze słownictwo jako narzędzie odkrywania i obserwacji współczesnych przemian kulturowych (na materiale z Obserwatorium Językowego Uniwersytetu Warszawskiego)    193
  
  Barbara Łukaszewicz – Perspektywa lingwakulturowa w nauczaniu języka polskiego jako obcego – na przykładzie publikacji Zdaj się na polski! i Gramatyka z kulturą    210
  
  Noty o autorkach i autorach    223
  
  Indeks osób    229
RozwińZwiń