Komentowana bibliografia polskich przekładów literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa

1 opinia

Format:

pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

16,97  24,95

Format: pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa: 24,95 zł (-32%)

Najniższa cena z 30 dni: 14,97 zł  


16,97

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Jednym z podstawowych składników historii recepcji literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce jest rozwijana na przestrzeni wieków – z różną dynamiką – twórczość przekładowa. Jej całościowy opis oraz szczegółowa analiza wymagają zebrania, zaprezentowania i skomentowania danych bibliograficznych na temat istniejących tłumaczeń przedmiotowej literatury. Temu właśnie poświęcony jest kolejny tom „Series Ceranea”.
Bibliografia porządkuje polskie przekłady tekstów ludowych powstałych na terenie obszaru Slavia Orthodoxa. Pierwotny podział materiału źródłowego warunkuje terytorium geograficzne, z jakiego one pochodzą: Słowiańszczyzna Południowa oraz Słowiańszczyzna Wschodnia. Wewnątrz tych dwóch grup utwory zostały podzielone według sposobu ich przekazu lub wykonania na utwory prozatorskie, przeznaczone do opowiadania (bajki, legendy, podania itp.), oraz utwory o charakterze poetyckim, przeznaczone do śpiewu lub recytacji (pieśni, w tym także pieśni epickie, ballady, dumy, byliny i in.). Bibliografii towarzyszą analityczno-opisowe studia szczegółowe.


Rok wydania2022
Liczba stron354
KategoriaHistoria literatury
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
ISBN-13978-83-8220-417-9
Numer wydania1
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Wprowadzenie    9
  
  Wykaz bibliograficzny przekładów    13
  Skróty: antologie i zbiory tekstów    15
  Słowiańszczyzna Południowa. Opowiadanie    31
  Słowiańszczyzna Południowa. Śpiew, recytacja    61
  Słowiańszczyzna Wschodnia. Opowiadanie    117
  Słowiańszczyzna Wschodnia. Śpiew, recytacja    183
  
  Studia szczegółowe    245
  Z twórczości przekładowej Romana Zmorskiego    247
  Przekłady literatury ludowej Słowian Południowych na język polski po II wojnie światowej    269
  Przekłady literatury ludowej Słowian Wschodnich na język polski po II wojnie światowej. Gatunki, źródła, recepcja, krytyka    295
  Sposoby systematyzacji prac poświęconych kulturze ludowej Słowian (na przykładzie anglojęzycznej literatury przedmiotu)    325
  
  Wykaz publikacji powiązanych tematycznie z realizacją projektu bibliograficznego    337
  Indeks tłumaczy literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa na język polski    341
  Wykaz czasopism    345
RozwińZwiń