Kategoryzacja kwantytatywna w języku japońskim

-20%

Kategoryzacja kwantytatywna w języku japońskim

1 opinia

Format:

pdf

KUP I POBIERZ

Format: pdf

36,79  45,99 (-20%)

Najniższa cena z 30 dni: 36,79 zł 

W ABONAMENCIE

od 3,50

Masz już abonament? Zaloguj się

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 49,00 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

W książce Jarosława A. Piętrowa Czytelnicy odnajdą niezwykle szeroko zakrojoną analizę tych spośród procesów gramatykalizacyjnych języka japońskiego, które są związane z kwantytatywnym myśleniem o obiektach rzeczywistości poza-językowej. Zjawisko to, wcześniej opisywane jako zasób tzw. klasyfikatorów przy-liczebnikowych (odzwierciedlających poszczególne klasy rzeczownikowe), zostało tutaj scharakteryzowane w nowy sposób na szerokim tle porównawczym, z uwzględnieniem języka koreańskiego, chińskiego i wietnamskiego obok innych języków naturalnych z różnych obszarów. Autor opiera się na wcześniejszych dokonaniach badaczy japońskich i zagranicznych (m.in. przywołuje także pionierskie badania Bronisława Malinowskiego), ale w sposób na wskroś oryginalny stara się dotrzeć do kulturowego i kognitywno-lingwistycznego podłoża kategoryzacji tego typu. Łączy ją z gramatyczną kategorią rodzaju, ukazując jednocześnie jej charakter całkowicie odmienny od rodzaju indoeuropejskiego, w tym także polskiego. Przebieg i rezultat tak rozumianej gramatykalizacji odzwierciedla bowiem odmienne doświadczenia i inną wiedzę o świecie zewnętrznym i nie jest to przy tym odzwierciedlenie pozbawione wyraźnych rysów uniwersalności i antropocentryzmu. Pożytecznym uzupełnieniem monografii są obszerne aneksy obejmujące wyczerpująco poklasyfikowany zasób enumeratorów współczesnego języka japońskiego.


Rok wydania2011
Liczba stron436
KategoriaJęzykoznawstwo
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
ISBN-13978-83-233-3297-8
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Nota redakcyjna. Łaciński zapis przykładów z języków wschodnioazjatyckich     11
  
  Od autora     17
  
  Część wstępna    23
  
  0.1. Problematyka badawcza książki     23
  0.2. Wyjściowy aparat terminologiczny     36
  0.3. Źródła teoretyczne oraz leksykograficzna i pozaleksykograficzna baza materiałowa     43
  
  Rozdział I. Językowe odzwierciedlenia kategoryzacji obiektów     47
  
  1.1. Kategoryzacja obiektów jako składnik wiedzy potocznej     47
  1.2. Klasyfikacja (systematyka) jako naukowy podział obiektów i zjawisk     65
  1.3. Rozbieżność kategoryzacji i klasyfikacji w obrębie słownictwa języków naturalnych     71
  1.4. Sposoby kategoryzacji obiektów i ich gramatykalizacja w językach naturalnych     73
  1.5. Typologia językowych systemów kategoryzujących obiekty     75
  1.6. Kategoryzacja a kwantytatywne myślenie o rzeczach i zjawiskach     77
  
  Rozdział II. Kategoryzacja i jej środki językowe we współczesnej japońszczyźnie     81
  
  2.1 Różne kategoryzacje obiektów w japońskim systemie językowym     81
  2.2. Gramatykalizacja rozróżnień kategorialnych w języku japońskim     106
  2.3. Kwantytatywne ujmowanie rzeczy i zjawisk w języku japońskim     111
  2.4. Klasy rzeczownikowe i ich przyliczebnikowe wykładniki     122
  
  Rozdział III. Kategoryzatory japońskie jako szczególny typ enumeratorów     127
  
  3.1. Enumeratory a kategoryzatory – własności definicyjne i rozróżniające     127
  3.2. Semantyczna klasyfikacja kategoryzatorów     136
  3.3. Kategoryzatory szczegółowe (K )     138
  3.3.1. Kategoryzatory szczegółowe kształtu (KS)     138
  3.3.2. Kategoryzatory szczegółowe funkcji (KF)     147
  3.3.3. Kategoryzatory szczegółowe charakterystycznego atrybutu (KP     152
  3.3.4. Kategoryzatory szczegółowe metonimiczne (KM)     160
  3.3.5. Kategoryzatory szczegółowe przetworzenia (KT)     164
  3.3.6. Kategoryzatory szczegółowe gatunku (KA)     167
  3.3.7. Kategoryzatory sufiksalne (KD) i problem metajęzykowych odniesień kategoryzatorów     218
  3.4. Kategoryzatory generalizujące (G)     221
  3.5. Kategoryzatory ułomne składniowo (A)     224
  3.6. Problem rzeczowników pospolitych o funkcji kategoryzatorów (N)     224
  
  Rozdział IV. Enumeratory niekategoryzatorowe     229
  
  4.1. Systemowy status enumeratorów niekategoryzatorowych     229
  4.2. Enumeratory procesualne (V)     230
  4.3. Enumeratory obiektowe     235
  4.3.1. Enumeratory ilościowe     236
  4.3.1.1. Kolektywizatory (C )     236
  4.3.1.1.1. Kolektywizatory określające liczbę desygnatów (CD)     237
  4.3.1.1.2. Kolektywizatory nieokreślające liczby desygnatów (CU)     240
  4.3.1.2. Enumeratory metonimiczne (M)     242
  4.3.1.3. Jednostki miary (D )     247
  4.3.1.3.1. Jednostki miary ustandaryzowane (DF)     247
  4.3.1.3.2. Niestandardowe jednostki miary (DU)     248
  4.3.1.3.3. Enumeratory partytywne (DS)     253
  4.3.2. Enumeratory punktowe (E )     259
  4.3.2.1. Enumeratory numeryczne (EN)     259
  4.3.2.2. Enumeratory porządkowe (EO)     260
  4.3.2.3. Enumeratory czasowe (ET)     263
  4.3.2.4. Enumeratory stopnia (EP)     265
  4.3.2.5. Enumeratory mnożnikowe (EM)     267
  4.3.2.6. Enumeratory dystrybutywne (ED)     268
  
  Rozdział V. Morfologia liczebników, kategoryzatorów oraz połączeń liczebnikowoi zaimkowo-kategoryzatorowych     271
  
  5.1. Dwusystemowość morfologiczna. Liczebniki rodzime i sinojapońskie. Potencjalny i szczątkowy charakter systemu ksenojapońskiego     271
  5.2. Morfologiczne reguły łączliwości liczebników i kategoryzatorów     283
  5.3. Upodobnienia i zmiany fonetyczne     289
  
  Rozdział VI. Składnia liczebników i zaimków kategoryzatorowych     297
  
  6.1. Usytuowanie składniowe liczebników kategoryzatorowych w zdaniu japońskim     297
  6.2. Typ I – pozycja okolicznikowa     300
  6.3. Typ II – pozycja przydawkowa     305
  6.4. Typ III – pozycja podmiotowa     309
  6.5. Typ IV – składniowe pozycje zaimków kategoryzatorowych     310
  6.5.1. Kategoryzatorowe zaimki pytajne     311
  6.5.2. Kategoryzatorowe zaimki nieokreślone     315
  6.5.3. Kategoryzatorowe zaimki generalizujące     316
  6.6. Typ V – kategoryzatorowe liczebniki porządkowe     317
  6.7. Użycie anaforyczne liczebnika kategoryzatorowego     320
  6.8. Kategoryzatorowy liczebnik porządkowy w użyciu anaforycznym     320
  6.9. Inne schematy składniowe zawierające liczebniki kategoryzatorowe     321
  
  Rozdział VII. Miejsce japońskiego systemu kwantytatywno-generycznego w typologii języków naturalnych     323
  
  7.1. Kwantytatywne wyróżnianie klas rzeczownikowych w języku japońskim i w innych językach wschodnioazjatyckich     323
  7.2. Porównanie z językiem chińskim     329
  7.3. Porównanie z językiem koreańskim     339
  7.4. Porównanie z językiem wietnamskim     346
  
  Zakończenie. Osobliwości kategoryzacji kwantytatywnej w języku japońskim     355
  
  8.1. Semantyczna polikategorialność rzeczowników japońskich     355
  8.2. Hierarchizacja klas rzeczownikowych w perspektywie semiotycznej i jej antropologiczno-kulturowe podłoże     367
  8.3. Kwantytatywno-kategoryzacyjna erudycja językowa i jej odzwierciedlenie w indywidualnej kompetencji użytkowników języka     370
  8.4. Tendencje rozwojowe japońskiego systemu kategoryzatorowego     381
  
  Aneks I. Lista enumeratorów języka japońskiego     387
    
  Aneks II. Lista ustandaryzowanych jednostek miary w języku japońskim     419
  
  Wykorzystana literatura     425
RozwińZwiń