Łuk i kołczan

Łacińskie epigramaty miłosne (XV-XVII wiek)

1 opinia

Format:

epub, mobi, pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

13,86  16,70

Format: epub, mobi, pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa: 16,70 zł (-17%)

Najniższa cena z 30 dni: 10,02 zł  


13,86

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

"Łuk i kołczan" to drobiazg, błyskotka, polsko-łaciński tomik epigramatów miłosnych z okresu od XV do XVII wieku. Ich autorami są wybitni poeci renesansu i baroku: Michele Marullo Tarcaniota, włoski kondotier greckiego pochodzenia, neapolitańczyk Jacopo Sannazaro, Jan Kochanowski, poeta polski, ale wykształcony w Italii, wreszcie Walijczyk John Owen. Wszystkich drasnęła strzała Amora, której grot został unurzany nie tyle w miodzie i żółci, ile raczej w poezji antycznej. Źródło owych epigramatów znajdziemy w wierszach Anakreonta, eklogach Wergiliusza, erotykach Katullusa, pieśniach Horacego. Nie ujmuje to jednak wdzięku utworom Marulla i pozostałych autorów. Piosenka jest ta sama, ale śpiewana wciąż na nowo – przecież każda miłosna historia ma własny początek i koniec.


"Minuscula Humaniora" to jedyna na polskim rynku wydawniczym dwujęzyczna seria, w której publikowane są niewielkie objętościowo, ale ważne dla historii kultury epok dawnych teksty łacińskiej literatury humanistycznej – pierwsze tłumaczenia i opracowania nieznanych bądź mało znanych polskiemu czytelnikowi tekstów humanistycznych. Oprócz profilu (szerszego niż „Biblioteka Renesansowa” – obejmująca teksty jedynie z obszaru Włoch) serię wyróżnia staranna szata graficzna.


O ile polskojęzyczna, nieraz bardzo pikantna poezja miłosna doby renesansu i baroku cieszyła się od dawna zainteresowaniem różnego rodzaju wydawców, o tyle nie da się tego powiedzieć o nowołacińskiej poezji tego rodzaju. Dlatego z radością należy powitać projekt zbioru wczesnonowożytnych łacińskich epigramów miłosnych w wyborze, opracowaniu i przekładzie Ingi Grześczak. (Z recenzji wydawniczej Elwiry Buszewicz)


"Łuk i kołczan" wprowadza w obieg naukowy nowe, a w większości w ogóle pierwsze przekłady epigramatów miłosnych wybitnych poetów nowołacińskich. Antologia zawiera teksty łacińskie oraz polskie przekłady czterdziestu epigramatów świadczące o dojrzałym, latami praktyki kształtowanym warsztacie translatorskim Ingi Grześczak. Tłumaczenie jest znakomitym przekładem literackim, który jednak, wbrew przypowieści, choć piękny, pozostaje wierny. (Z recenzji wydawniczej Małgorzaty Ciszewskiej)


******


A Bow and A Quiver. Latin Love Epigrams (15th-18th Century)


The book contains a selection of Latin love epigrams from the 15th to the 18th century, written by Michele Marullo, Jacopo Sannazaro, Jan Kochanowski and John Owen. The preface to this bilingual, Latin-Polish edition, contains profiles of these outstanding Renaissance and Baroque poets, as well as Greek and Latin sources of their works.


Rok wydania2021
Liczba stron172
KategoriaJęzyki klasyczne
WydawcaUniwersytet Warszawski
TłumaczenieInga Grześczak
ISBN-13978-83-235-5067-9
Numer wydania1
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Przedmowa 10
  Michele Marullo Tarcaniota    16
  Iacopo Sannazaro    20
  Jan Kochanowski    25
  John Owen    28
  Swawolny syn kapryśnej bogini    30
  Łuk i kołczan    35
  Neajra i inne    40
  Jesteśmy prochem, miłość nasza – dymem    49
  Nota edytorska    52
  Przypisy    54
  
  Michele Marullo Tarcaniota, Michael Tarchaniota Marullus
  (1453?–1500)
  Epigramaty    61
  Ad Neaeram (1, 2) / Do Neajry    62
  Dido in anulo (1, 11) / Dydo na pierścieniu    64
  Ad Neaeram (1, 21) / Do Neajry    66
  De Amore (1, 59) / Amor    68
  Ad Neaeram (2, 4) / Do Neajry    70
  Epitaphium Aurae (2, 7) / Epitafium Aury    72
  De Venere (2, 41) / Wenus    74
  Ad Neaeram (2, 44) / Do Neajry    76
  De Neaerae absentia (3, 24) / Do nieobecnej Neajry    78
  Ad Amorem (3, 35) / Do Amora    80
  
  Iacopo Sannazaro, Iacobus Sannazarus (ok. 1456/58–1530)
  Epigramaty    83
  Ad Ninam (1, 6) / Do Niny    84
  De Endymione et Luna (1, 18) / Endymion i Luna    88
  Ad Venerem (1, 38) / Do Wenus    90
  In tumulum Neaerae (1, 41) / Na grób Neajry    92
  De Aenea et Didone (1, 51) / Eneasz i Dydona    94
  Ad amicam (1, 57) / Do przyjaciółki    96
  Ad Vesbiam (1, 59) / Do Wesbii    98
  Echo loquitur (1, 65) / Słowa Echo    100
  Ad Aeglen (2, 11) / Do Ajgle    102
  De Amore fugitivo (2, 52) / Amor uciekinier    104
  Dialogus Veneris et Amoris (2, 54) / Rozmowa Wenus z Amorem    106
  
  Jan Kochanowski, Ioannes Cochanovius (ok. 1530–1584)
  Foricenia    109
  De Neaera (4) / Neajra    110
  In puellas Venetas (5) / Na weneckie panny    112
  Ad Venerem (11) / Do Wenus    114
  In Amorem dormientem (19) / Na śpiącego Amora    116
  De Neaera (28) / Neajra    118
  In Amorem (58) / Na Amora    120
  Ad Lesbiam (65) / Do Lesbii    122
  In Venerem natantem (77) / Na kąpiącą się Wenus    124
  
  John Owen, Ioannes Audoenus (ok. 1560–1622)
  Epigramaty    127
  Venus (1, 13) / Wenus    128
  In Phyllida (1, 25) / Na Filidę    130
  Maritus et moechus (1, 38) / Mąż i gach    132
  Venus (1, 68) / Wenus    134
  Nilo negli occhi, Aetna nel cuore (1, 74) / Nilo negli occhi, Aetna nel cuore    136
  De remedio amoris (2, 11) / Lekarstwo na miłość    138
  Nudus Amor (2, 88) / Nagi Amor    140
  Mars et Venus (4, 107) / Mars i Wenus    142
  Amantes (4, 229) / Kochankowie    144
  Amatorium (6, 78) / Miłosna zachcianka    146
  Arma Cupidinis, arcus et calami (7, 75) / Broń Kupidyna, łuk i strzały    148
  
  Przypisy    150
  Bibliografia    158
  Wykaz skrótów    163
  Skróty ksiąg Pisma świętego    164
  Indeks nazw osobowych    165
  Spis ilustracji    171
RozwińZwiń