POLECAMY
Wydawca:
Format:
epub, mobi, ibuk
Książka kompleksowo przedstawia najważniejsze zagadnienia niemieckiej frazeologii. Część teoretyczną uzupełniono ćwiczeniami rozwijającymi kompetencje językowe o:
- znajomość frazeologizmów często występujących w języku,
- poznanie ich znaczenia,
- umiejętność praktycznego zastosowania w niemieckich tekstach użytkowych.
Podręcznik jest przeznaczony w szczególności dla studentów, nauczycieli, lektorów i wykładowców języka niemieckiego, zarówno specjalizujących się we frazeologii, jak i prowadzących zajęcia praktyczne, mające na celu wzbogacenie słownictwa. Językiem książki jest niemiecki, zatem z opracowania będą mogli skorzystać także nauczyciele i studenci tego języka spoza granic Polski. Książka będzie pomocą również dla uczniów chcących samodzielnie poszerzyć znajomość niemieckich związków frazeologicznych i przybliżyć sobie ich funkcjonowanie we współczesnym języku. Poszczególne rozdziały mogą być ponadto cennym źródłem wiedzy dla tłumaczy oraz leksykografów.
Rok wydania | 2020 |
---|---|
Liczba stron | 262 |
Kategoria | Językoznawstwo |
Wydawca | Wydawnictwo Naukowe PWN |
ISBN-13 | 978-83-01-21550-7 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
0. Einleitung | 1 |
0.1. Ziele und Inhalte | 1 |
0.2. Aufbau | 2 |
0.3. Überblick über die Aufgaben- und Übungstypen | 4 |
0.4. Abkürzungen und Symbole | 11 |
Phraseologische und parömiologische Wörterbücher (Auswahl) | 13 |
Tipps zum Erlernen von Phrasemen | 17 |
1. Grundbegriffe der Phraseologie | 19 |
1.1. Gegenstand der Phraseologie | 19 |
1.2. Polylexikalität, Festigkeit, Idiomatizität | 20 |
1.3. Bildhaftigkeit, Reproduzierbarkeit, Expressivität | 24 |
Grundlegende Literatur | 25 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 26 |
Übungen | 26 |
Wiederholungsübungen | 37 |
2. Klassifikationen der Phraseme | 39 |
2.1. Semantische Aufteilung | 39 |
2.2. Morphosyntaktische Einteilung | 40 |
2.3. Klassifikation nach der Funktion in der Kommunikation | 42 |
2.4. Sonstige Untergruppen | 43 |
Grundlegende Literatur | 45 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 45 |
Übungen | 48 |
Wiederholungsübungen | 54 |
3. Idiome | 57 |
3.1. Wesen der Idiome | 57 |
3.2. Herkunft der Idiome | 57 |
3.3. Klassifikation hinsichtlich der Komponenten | 58 |
Grundlegende Literatur | 62 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 63 |
VIII InhaltsVerzeIchnIs Übungen | 63 |
Wiederholungsübungen | 76 |
4. Kollokationen und Funktionsverbgefüge | 79 |
4.1. Kollokationen – allgemeine Begriffserklärung | 79 |
4.2. Klassifikation der Kollokationen | 80 |
4.3. Funktionsverbgefüge | 81 |
Grundlegende Literatur | 82 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 83 |
Übungen | 83 |
Wiederholungsübungen | 93 |
5. Pragmatische Phraseme | 95 |
5.1. Allgemeine Begriffserklärung | 95 |
5.2. Merkmale der pragmatischen Phraseme | 95 |
5.3. Gliederung der pragmatischen Phraseme | 98 |
5.4. Weitere Klassifikationsversuche | 99 |
Grundlegende Literatur | 101 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 102 |
Übungen | 102 |
Wiederholungsübungen | 110 |
6. Fachphraseme | 113 |
6.1. Allgemeine Begriffserklärung | 113 |
6.2. Merkmale der Fachphraseme | 113 |
6.3. Klassifikation der Fachphraseme | 115 |
6.4. Beitrag der Fachphraseologismen zur Entstehung der Fachtexte | 115 |
Grundlegende Literatur | 116 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 116 |
Übungen | 117 |
Wiederholungsübungen | 124 |
7. Sprichwörter | 127 |
7.1. Allgemeine Begriffserklärung | 127 |
7.2. Merkmale der Sprichwörter | 128 |
7.3. Semantik der Sprichwörter | 131 |
7.4. Entstehung und Herkunft der Sprichwörter | 131 |
7.5. Funktionen der Sprichwörter | 133 |
7.6. Antisprichwörter | 135 |
Grundlegende Literatur | 135 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 136 |
Übungen | 136 |
Wiederholungsübungen | 146 |
8. Äquivalenz | 151 |
8.1. Äquivalenzarten im Überblick | 151 |
8.2. Quantitative Äquivalenz | 152 |
8.3. Qualitative Äquivalenz | 152 |
Grundlegende Literatur | 154 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 155 |
Übungen | 156 |
Wiederholungsübungen | 166 |
9. Interphraseme und Interparömien | 167 |
9.1. Allgemeine Begriffserklärung | 167 |
9.2 Identische Bedeutung | 168 |
9.3 Gemeinsamkeiten bei der Morpho-Syntax | 169 |
9.4 Gleiches Bildmotiv | 170 |
9.5 Gemeinsame Herkunft | 170 |
Grundlegende Literatur | 171 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 172 |
Übungen | 172 |
Wiederholungsübungen | 178 |
10. Modifikationen von Phrasemen 181 | |
10.1 Variation vs Modifikation | 181 |
10.2 Wendungsinterne Modifikationen | 183 |
10.3 Wendungsexterne Modifikationen | 185 |
10.4 Kombination mehrerer Modifikationstypen | 186 |
10.5 Funktionen phraseologischer Modifikationen | 188 |
Grundlegende Literatur | 189 |
Kontrollfragen und Aufgaben | 189 |
Übungen | 190 |
Wiederholungsübungen | 195 |
Was habe ich gelernt? Test | 197 |
Phraseme im Netz | 205 |
Glossar | 207 |
Index | 211 |
Grundlegende und weiterführende Literatur | 219 |
Phraseologische und Parömiologische Wörterbücher | 225 |
Schlüssel | 227 |