POLECAMY
Redakcja:
Wydawca:
Format:
epub, mobi, pdf, ibuk
Publikacja poświęcona jest:
leksykografii jednojęzycznej, dwujęzycznej oraz wielojęzycznej,
leksykografii historycznej i współczesnej,
leksykografii tradycyjnej i elektronicznej,
leksykografii zarówno ogólnej, jak i gwarowej odmiany języka,
leksykografii w ścisłym tego słowa znaczeniu,
fotoleksykografii,
gestografii, czyli słownikowym opisom gestów.
Materiał do badań autorzy zaczerpnęli z korpusów narodowych (polski, bułgarski, węgierski) oraz międzynarodowych (suahili), historycznych i współczesnych.
Teksty są pokłosiem szóstej konferencji „Glosa do leksykografii”, organizowanej cyklicznie przez Instytut Języka Polskiego Uniwersytetu Warszawskiego i Towarzystwo Kultury Języka z udziałem badaczy reprezentujących różne ośrodki w kraju i za granicą.
The publication is devoted to the issues of different types of lexicography: monolingual, bilingual, and polylingual, historical and contemporary, traditional and electronic, as well as the lexicography of images and of gestures. The source material has been gathered by the authors from national (Polish, Bulgarian, Hungarian) and international (Swahili) corpora, both historical and contemporary.
Rok wydania | 2018 |
---|---|
Liczba stron | 280 |
Kategoria | Językoznawstwo |
Wydawca | Uniwersytet Warszawski |
ISBN-13 | 978-83-235-3549-2 |
Numer wydania | 1 |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
OD REDAKCJI | 9 |
Ewa BIAŁEK – Teksty paralelne – pary przekładowe – słownik przekładowy: uwagi o projekcie „Dyplomacja i polityka. Rosyjsko-polska sonda słownikowa” | 11 |
Przemysław DĘBOWIAK, Bogumił OSTROWSKI, Jadwiga WANIAKOWA – Etymologia w Wielkim słowniku języka polskiego PAN | 31 |
Daniel DZIENISIEWICZ, Filip GRALIŃSKI, Piotr WIERZCHOŃ – | |
RE-RESEARCH.PL: naprzeciw współczesnym wyzwaniom archeologii językowej | 43 |
Filip GRALIŃSKI, Piotr WIERZCHOŃ – Odkrywka, czyli leksykografia diachroniczna live | 59 |
Anna GRZESZAK – Dawne i współczesne słowniki języków świata. Thesaurus polyglottus (1603), Linguarum totius orbis vocabularia comparativa (1786–89) i Wikisłownik | 71 |
Celina HELIASZ-NOWOSIELSKA – Metody rejestrowania jednostek w słownikach gestów – stan obecny i propozycje | 89 |
Svetla KOEVA – Th e Dictionary Portal LexIt | 105 |
Ewa KOZIOŁ-CHRZANOWSKA – Grafika Google – możliwości i ograniczenia narzędzia jako źródła informacji dla leksykografów redagujących definicje słownikowe | 113 |
Tomasz KURDYŁA – Założenia ogólne badań gwarowych gniazd słowotwórczych. Źródła leksykograficzne (gwary małopolskie) | 129 |
Veronika LIPP – Comprehensive Dictionary of Hungarian | 145 |
Agnieszka MAŁOCHA-KRUPA – Opis leksykograficzny feminatywum. (Nie)możliwości zobiektywizowania | 151 |
Piotr MÜLDNER-NIECKOWSKI, Łukasz MÜLDNER-NIECKOWSKI – | |
Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego w Internecie. Wybrane zagadnienia naukowe i techniczne | 167 |
Krzysztof NOWAK – Norma a korpus w leksykografii historycznej na przykładzie Słownika łaciny średniowiecznej w Polsce | 187 |
Mirosława PODHAJECKA – Słownik Jana Józefa Baranowskiego w świetle jego korespondencji: między teorią a praktyką | 205 |
Martyna SABAŁA – Neologizmy w socjolekcie studentów Uniwersytetu Warszawskiego. Analiza leksykograficzna | 231 |
Marta ŚLEZIAK – Prymat leksykograficznego egzemplum i jego konsekwencje dla hasła – na przykładzie Słownika nazw żeńskich polszczyzny | 245 |
Łukasz SZAŁKIEWICZ – Co istnieje w słownikach... choć nie istnieje. Ogery współczesnej leksykografii | 257 |
Beata WÓJTOWICZ – Gramatyka w słowniku języka bantu. Na przykładzie słownika suahili-polskiego | 269 |