POLECAMY
Autor:
Wydawca:
Format:
pdf, ibuk
Publikacja jest poświęcona analizie twórczości i filozofii pisarstwa Glorii E. Anzaldúy - znanej amerykańskiej pisarki meksykańskiego pochodzenia. Interdyscyplinarny charakter monografii wynika z tego, że wpisuje się ona zarówno w nurt badań nad Pograniczem (Border studies), studia amerykanistyczne, postkolonialne, jak i gender oraz queer studies. Poruszane są w niej ważne problemy społeczne, polityczne i kulturowe dotyczące mniejszości latynoskiej w USA, a przy tym zwraca się uwagę na walory literackie omawianych utworów. Dużą wartość książki stanowią tłumaczenia wierszy oraz fragmentów jej epokowego dzieła Borderlands/La Frontera dokonane przez Autorkę, ponieważ dotąd w Polsce nikt nie podjął się przekładu twórczości Anzaldúy.
Pomimo obszernej tematyki jest to pozycja napisana językiem zwięzłym i konkretnym, unikalna ze względu na bardzo szeroki krąg potencjalnych odbiorców, którymi mogą być studenci i studentki filologii obcych, studiów międzynarodowych, historii i studiów genderowych; pracownicy naukowi tych dyscyplin; czytelnicy zainteresowani interdyscyplinarnymi badaniami humanistycznymi, tematyką gender czy literaturą mniejszości. Ponadto warto zauważyć, że na polskim rynku wydawniczym brakuje jakichkolwiek materiałów dotyczących Glorii E. Anzaldúy, a w piśmiennictwie światowym nie powstała dotąd monografia jej poświęcona - liczne artykuły dotykające tej tematyki są rozproszone w książkach i periodykach naukowych.
Rok wydania | 2019 |
---|---|
Liczba stron | 252 |
Kategoria | Literaturoznawstwo |
Wydawca | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
ISBN-13 | 978-83-8142-264-2 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Wstęp. „Umieszczam siebie w słowach, które piszę” | 11 |
Border studies jako dyscyplina naukowa | 11 |
Postać Glorii Anzaldúy a współczesne Border studies | 18 |
Krytyka postkolonialna | 25 |
Krytyka feministyczna | 33 |
Teoria queer | 36 |
Podsumowanie – pytania badawcze | 41 |
Rozdział I. „Jestem jak żółw, gdziekolwiek idę, niosę mój dom ze sobą, na swoich barkach” – życie i dorobek Glorii Anzaldúy | 43 |
Życie na ranczo w południowym Teksasie | 44 |
Duchowość/spirytualizm | 46 |
Snucie opowieści (storytelling) | 50 |
Życie wśród migrantów | 54 |
Edukacja | 56 |
Punkty zwrotne w życiu Glorii Anzaldúy | 61 |
Lesbianizm | 63 |
Twórczość | 70 |
Rola wywiadów i tego, co osobiste (personal) w pisarstwie Glorii Anzaldúy | 75 |
Podsumowanie | 77 |
Rozdział II. „Mosty nie istnieją same z siebie, trzeba jebudować, idąc” – teorie i idee Glorii Anzaldúy | 79 |
Filozofia pisarstwa Glorii Anzaldúy | 79 |
Feminizm kobiet kolorowych | 82 |
This Bridge Called My Back | 84 |
Making Face, Making Soul | 94 |
This Bridge We Call Home | 108 |
Podsumowanie | 128 |
Rozdział III. „Tam, gdzie Trzeci Świat spotyka się z pierwszym i krwawi” – czyli teoria Borderlands według Glorii Anzaldúy | 131 |
Historia Granicy | 131 |
Borderlands/La Frontera: The New Mestiza | 143 |
Militaryzacja Granicy i jej skutki | 156 |
Gender na Granicy | 160 |
La Malinche | 164 |
La Virgen de Guadalupe | 168 |
Teorie i pojęcia wykreowane przez Glorię Anzaldúę w Borderlands/La Frontera | 172 |
Problemy społeczne i kulturowe w Borderlands/La Frontera | 181 |
Wiersze Glorii Anzaldúy | 190 |
Kulturowe reprezentacje Pogranicza | 192 |
Podsumowanie | 198 |
Rozdział IV. „Najwięcej uczę się, ucząc innych” – moje doświadczenie nauczania teorii Glorii Anzaldúy na polskiej uczelni w społeczności międzynarodowej | 201 |
Prezentacja zajęć | 202 |
Omówienie wybranych prac studentek i studentów | 208 |
Klasa jako El Mundo Zurdo | 215 |
Podsumowanie | 216 |
Zakończenie. „Kimże ja jestem, biedna Meksykaneczka” – dziedzictwo Glorii Anzaldúy | 217 |
Ponadnarodowy charakter badań nad Pograniczem | 223 |
Nepantla | 230 |
Wykluczeni – włączeni | 232 |
Posłowie | 235 |
Bibliografia | 237 |
Spis ilustracji | 245 |
Indeks terminów | 247 |
Aneks | 251 |
Od Redakcji | 253 |