Linguistica Copernicana 2(4)2010

-20%

Linguistica Copernicana 2(4)2010

1 opinia

Format:

pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

24,00  30,00

Format: pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

6,15

Wypożycz na 24h i opłać sms-em.
Brak wydruku.

24,0030,00

cena zawiera podatek VAT

ZAPŁAĆ SMS-EM

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 19,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

ISSN 2080-1068


Linguistica Copernicana, czasopismo językoznawcze przygotowywane do druku na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu, wydawane dwa razy w roku, publikuje artykuły dotyczące dowolnego języka naturalnego, ze wszystkich dziedzin językoznawstwa szczegółowego i ogólnego, współczesnego i historycznego, w języku polskim i w innych językach słowiańskich, a także w języku angielskim, niemieckim i francuskim. Czwarty tom Lin. Cop. zawiera 19 artykułów i dwa wspomnienia. Dominują artykuły dotyczące związków leksykalnych między językami, poświęcone problematyce zapożyczeń. Kilka artykułów łączą zagadnienia semantyki leksykalnej i składni języka polskiego, w ujęciu synchronicznym.


Liczba stron326
WydawcaWydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Od redakcji    9
  WSPOMNIENIA    13
    Anna Kałkowska, Żegnając Profesor Krystynę Pisarkową (1932-2010)    15
    Krystyna Kleszczowa, Życie i twórczość naukowa Profesor Ireny Bajerowej (13 III 1921 - 30 IV 2010)    25
  ARTYKUŁY    33
    Witold Mańczak, Rzekoma różnica między zaimkami celtyckimi a polskimi. Différence prétendue entre les pronoms celtiques et les pronoms polonais    35
    Zuzanna Topolińska, Relacja possessor   possessum w językach bałkańskich. Status tzw. zaimków dzierżawczych. The relation possessor possessum in the Balkan languages. The status of so-called possessive pronouns    43
    Piotr Sobotka, Norwidowska koncepcja nadziei. Norwid's concept of hope    69
    Anna Kisiel, Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności - próby eksplikacyjne. Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności - towards explications    101
    Marzena Stępień, Zniewolone partykuły. Wyrażenia funkcyjne jako narzędzia w semantyce składnikowej. ‘Enslaved particles'. Functional expressions as tools in the semantics of primitives    121
    Iwona Kosek, Co tam, panie, w koalicji? Między skrzydlatym słowem a jednostką języka. Co tam, panie, w koalicji? - between a catch phrase and a unit of language    139
    Sławomir Werwiński, Czy przyimek ogólnorelacyjny w stosunku do jest równoznaczny z jednostkami w odniesieniu do i w porównaniu z? Is the general-reference preposition w stosunku do equivalent to lexical units w odniesieniu do and w porównaniu z?    157
    Paulina Rosalska, O wyrażeniach na krok i o krok. Przyczynek składniowo-semantyczny. Syntactic and semantic analysis of the expressions o krok and na krok    175
    Bogdan Walczak, Swoistość zapożyczeń z języków blisko spokrewnionych (na przykładzie zapożyczeń czeskich i wschodniosłowiańskich w języku polskim). Specific character of loanwords from cognate languages (a case study of Czech and East-Slavonic loanwords in Polish language)    189
    Lucyna Agnieszka Jankowiak, Zapożyczenia w XVI-wiecznym słownictwie medycznym i ich dzisiejsze losy (na materiale zielnika Stefana Falimirza). Borrowings in medical vocabulary in the 16th century and their presence in contemporary Polish (a case study of Stefan Falimirz's herbarium)    201
    Michał Szczyszek, Przejawy internacjonalizacji we współczesnej polszczyźnie na przykładzie zjawisk słowotwórczych. Internationalisation processes in modern Polish: word-formation phenomena    215
    Iwona Burkacka, Klasyfikacja słowotwórcza nowszych zapożyczeń. Word-formation classification of more recent borrowings    229
    Małgorzata Urban, Wahania budowy słowotwórczej neologizmów rzeczownikowych od podstaw zapożyczonych. Changes in the derivational structure of nominal neologisms formed from adopted bases    241
    Martin Ološtiak, Cudzie propriá v slovenčine z pohľadu teórie motivácie v lexikálnej zásobe. Foreign proper names and the theory of lexical motivation    251
    Aleksandra Wieluniecka, Ekspansja anglicyzmów w języku reklamy prasowej. The expansion of Anglicisms in Polish press advertising    263
    Anna Budziak, Zapożyczenia polskie w materiale ukraińskim XIX-wiecznego ukraińsko-polskiego słownika frazeologicznego Iwana Wahylewycza. ???????? ????????????? ? ?????????? ????????? ?????????-????????? ????????????????? ??????? XIX ?. ????? ??????????    273
    Tatiana Kołodyńska, Kalki językowe w ukraińskich gwarach nadsańskich. Linguistic calques in the Ukrainian dialects of the San region in Poland    287
    Walentyna Mieszkowska, Stare nowe zapożyczenia w rosyjskiej terminologii ekonomicznej. ?????? ????? ????????????? ? ??????? ????????????? ????????????    297
    Elena Słobodian, Graficzne przyswajanie zapożyczeń z języka angielskiego w języku rosyjskim początku XXI wieku i moda językowa. ??????????? ???????? ????????????? ?? ??????????? ????? ? ??????? ????? ?????? XXI ???? ? ???????? ???? Informacje dla autorów; 323    311
  Informacje dla autorów    323
RozwińZwiń
W celu zapewnienia wysokiej jakości świadczonych przez nas usług, nasz portal internetowy wykorzystuje informacje przechowywane w przeglądarce internetowej w formie tzw. „cookies”. Poruszając się po naszej stronie internetowej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie przez nas „cookies”. Informacje o przechowywaniu „cookies”, warunkach ich przechowywania i uzyskiwania dostępu do nich znajdują się w Regulaminie.

Nie pokazuj więcej tego powiadomienia