POLECAMY
Autor:
Wydawca:
Format:
pdf, ibuk
Monografia poświęcona jest twórczości Tahara Ben Jellouna, jednego z najbardziej znanych na świecie autorów pochodzących z Maghrebu, powieściopisarza, poety, eseisty i publicysty, członka prestiżowej Akademii Goncourtów. Opublikowane w ciągu dwóch ostatnich dekad powieści, nowele, opowiadania, teksty autobiograficzne i biograficzne oraz eseje omówione zostały na tle ewolucji stylistycznej i tematycznej twórczości pisarza, ze szczególnym uwzględnieniem związków z utworami wcześniejszymi (intertekstualność wewnętrzna). Dogłębna analiza dotyczy zjawiska hybrydyzacji gatunkowej: relacji pomiędzy baśnią wschodnią i europejskimi paradygmatami gatunkowymi. Ukazano również teksty, w których dyskurs literacki sytuuje się na styku autobiografii, fikcji, autofikcji i eseju biograficznego. Interesująca konstrukcja tożsamości postaci, łącząca aspekty autobiograficzne, biograficzne i fikcjonalne („ja transpersonalne”) przedstawiona została w kontekście dialogu pomiędzy kulturą maghrebską i europejską, który nie przestaje inspirować Tahara Ben Jellouna.
Rok wydania | 2015 |
---|---|
Liczba stron | 266 |
Kategoria | Historia literatury |
Wydawca | Uniwersytet Śląski |
ISBN-13 | 978-83-8012-630-5 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | francuski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Table des matières | |
Avant-propos / | 9 |
P r e m i è r e p a r t i e | |
Hybridité : de Mikhaïl Bakhtine à Tahar Ben Jelloun | |
C h a p i t r e I | |
Origines et perspectives du concept / | 27 |
Le dialogisme et l’hybridité dans l’analyse intertextuelle, dans la théorie des genres et dans la pragmatique du discours littéraire / | 27 |
L’hybridité dans la théorie de la culture / | 32 |
L’hybridité dans la construction identitaire plurielle du Maghreb littéraire / | 38 |
C h a p i t r e II | |
Enjeux interculturels de l’hybridité : le dialogue de Tahar Ben Jelloun avec Jorge Luis Borges, Abdelkébir Khatibi, Edward W. Said, Malek Chebel / | 43 |
Le corps et les structures de l’orgie : le romanesque de Tahar Ben Jelloun lu dans la perspective d’Abdelkébir Khatibi et de Malek Chebel / | 43 |
La polyphonie des dires : le texte benjellounien à la recherche des Mille et Une Nuits / | 48 |
Les Mille et Une Nuits en tant que modèle transculturel et transgénérique de l’oeuvre / | 52 |
Jorge Luis Borges — lecteur des Mille et Une Nuits / | 53 |
Les identités plurielles : le dialogue de Tahar Ben Jelloun avec Les Mille et Une Nuits, Jorge Luis Borges, Edward W. Said et Abdelkébir Khatibi / | 55 |
D e u x i è m e p a r t i e | |
Le conte et les stratégies de dialogue : à propos du roman et du récit bref | |
C h a p i t r e I | |
Dans le domaine du conteur-romancier. Le dialogue entre le roman et le conte dans Cette aveuglante absence de lumière, Partir et Au pays / | 61 |
Le conte dans le système des valeurs du texte : Moha ou la fuite dans la magie dans Cette aveuglante absence de lumière et Partir / | 64 |
Le conte au carrefour de différentes esthétiques : aspect pictural et théâtral du récit dans Partir / | 67 |
Le conte et la réalité interculturelle : le thème de l’immigration dans Au pays / | 74 |
Entre l’intertextuel et l’interculturel : les analogies dans le traitement du conte dans Au pays et Les Yeux baissés / | 80 |
Rachid l’enfant de la télé et L’École perdue : le conte dans la littérature de jeunesse / | 86 |
Il était une fois des contes et des romans… : Les Mille et Une Nuits comme laboratoire de l’hybridité littéraire et culturelle (Cette aveuglante absence de lumière) / | 88 |
Le « livre parlé » au croisement de l’écrit et de l’oral / | 93 |
C h a p i t r e II | |
Dans le domaine du conteur-nouvelliste. Les stratégies du conte dans Amours sorcières / | 101 |
Problématique amoureuse du recueil : l’érotisme dérivé des Mille et Une Nuits et ses potentialités dans la représentation des réalités sociales et culturelles / | 104 |
Le catalogue des vices : le conte en tant que miroir de la société marocaine actuelle / | 118 |
L’hybridité générique d’Amours sorcières : dans l’engrenage du conte oriental et de la nouvelle./ | 126 |
T r o i s i è m e p a r t i e | |
L’hybridité et les stratégies autobiographiques | |
C h a p i t r e I | |
Multiplication, pluralité, ambiguïté : quelques réflexions préliminaires sur le statut du sujet autobiographique dans l’oeuvre benjellounienne / | 141 |
C h a p i t r e II | |
Le récit de filiation et l’écriture autofictionnelle : dialogisme et hybridations génériques dans Sur ma Mère / | 151 |
Entre la vie et la mort : statut de la voix maternelle / | 154 |
Entre l’insolence et la pudeur — la voix maternelle dans Harrouda et Sur ma Mère / | 156 |
Entre la tradition et la modernité : Fès et Tanger / | 162 |
Entre le père et la mère : intertextualité interne entre Sur ma Mère et Jour de silence à Tanger / | 164 |
Entre l’Orient et l’Occident : Lalla Fatma et Zilli face au vieillissement et à la mort / | 170 |
Entre l’autobiographisme et l’écriture ethnographique / | 174 |
C h a p i t r e III | |
Le roman autobiographique : l’ambivalence des jeux polyphoniques / | 181 |
L’espace autobiographique et les jeux transidentitaires : Le Dernier ami / | 185 |
Le Bonheur conjugal : l’impasse du dialogue interculturel ? / | 193 |
C h a p i t r e IV | |
La correspondance des arts à la frontière entre la fiction et l’essai : enjeux (auto)biographiques et transesthétiques de l’écriture / | 207 |
Tahar Ben Jelloun, Jean Genet, Alberto Giacometti : l’expérience artistique dans un réseau de reflets spéculaires / | 211 |
Autour de l’orientalisme : Tahar Ben Jelloun, Henri Matisse et Eugène Delacroix — dialogue de l’écriture et de la peinture / | 226 |
En guise de conclusion / | 235 |
Bibliographie / | 245 |
Note bibliographique / | 256 |
Postface / | 257 |
Streszczenie / | 259 |
Summary / | 262 |