Tahar Ben Jelloun

Hybridité et stratégies de dialogue dans la prose publiée après l'an 2000

1 ocena

Format:

pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

15,96  21,00

Format: pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa: 21,00 zł (-24%)

Najniższa cena z 30 dni: 13,44 zł  


15,96

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Monografia poświęcona jest twórczości Tahara Ben Jellouna, jednego z najbardziej znanych na świecie autorów pochodzących z Maghrebu, powieściopisarza, poety, eseisty i publicysty, członka prestiżowej Akademii Goncourtów. Opublikowane w ciągu dwóch ostatnich dekad powieści, nowele, opowiadania, teksty autobiograficzne i biograficzne oraz eseje omówione zostały na tle ewolucji stylistycznej i tematycznej twórczości pisarza, ze szczególnym uwzględnieniem związków z utworami wcześniejszymi (intertekstualność wewnętrzna). Dogłębna analiza dotyczy zjawiska hybrydyzacji gatunkowej: relacji pomiędzy baśnią wschodnią i europejskimi paradygmatami gatunkowymi. Ukazano również teksty, w których dyskurs literacki sytuuje się na styku autobiografii, fikcji, autofikcji i eseju biograficznego. Interesująca konstrukcja tożsamości postaci, łącząca aspekty autobiograficzne, biograficzne i fikcjonalne („ja transpersonalne”) przedstawiona została w kontekście dialogu pomiędzy kulturą maghrebską i europejską, który nie przestaje inspirować Tahara Ben Jellouna.


Rok wydania2015
Liczba stron266
KategoriaHistoria literatury
WydawcaUniwersytet Śląski
ISBN-13978-83-8012-630-5
Numer wydania1
Język publikacjifrancuski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Table des matières
  
  Avant-propos /    9
  
  P r e m i è r e p a r t i e
  Hybridité : de Mikhaïl Bakhtine à Tahar Ben Jelloun
  
  C h a p i t r e I
  Origines et perspectives du concept /    27
  Le dialogisme et l’hybridité dans l’analyse intertextuelle, dans la théorie des genres et dans la pragmatique du discours littéraire /    27
  L’hybridité dans la théorie de la culture /    32
  L’hybridité dans la construction identitaire plurielle du Maghreb littéraire /    38
  
  C h a p i t r e II
  Enjeux interculturels de l’hybridité : le dialogue de Tahar Ben Jelloun avec Jorge Luis Borges, Abdelkébir Khatibi, Edward W. Said, Malek Chebel /    43
  Le corps et les structures de l’orgie : le romanesque de Tahar Ben Jelloun lu dans la perspective d’Abdelkébir Khatibi et de Malek Chebel /    43
  La polyphonie des dires : le texte benjellounien à la recherche des Mille et Une Nuits /    48
  Les Mille et Une Nuits en tant que modèle transculturel et transgénérique de l’oeuvre /    52
  Jorge Luis Borges — lecteur des Mille et Une Nuits /    53
  Les identités plurielles : le dialogue de Tahar Ben Jelloun avec Les Mille et Une Nuits, Jorge Luis Borges, Edward W. Said et Abdelkébir Khatibi /    55
  
  D e u x i è m e p a r t i e
  Le conte et les stratégies de dialogue : à propos du roman et du récit bref
  
  C h a p i t r e I
  Dans le domaine du conteur-romancier. Le dialogue entre le roman et le conte dans Cette aveuglante absence de lumière, Partir et Au pays /    61
  Le conte dans le système des valeurs du texte : Moha ou la fuite dans la magie dans Cette aveuglante absence de lumière et Partir /    64
  Le conte au carrefour de différentes esthétiques : aspect pictural et théâtral du récit dans Partir /    67
  Le conte et la réalité interculturelle : le thème de l’immigration dans Au pays /    74
  Entre l’intertextuel et l’interculturel : les analogies dans le traitement du conte dans Au pays et Les Yeux baissés /    80
  Rachid l’enfant de la télé et L’École perdue : le conte dans la littérature de jeunesse /    86
  Il était une fois des contes et des romans… : Les Mille et Une Nuits comme laboratoire de l’hybridité littéraire et culturelle (Cette aveuglante absence de lumière) /    88
  Le « livre parlé » au croisement de l’écrit et de l’oral /    93
  
  C h a p i t r e II
  Dans le domaine du conteur-nouvelliste. Les stratégies du conte dans Amours sorcières /    101
  Problématique amoureuse du recueil : l’érotisme dérivé des Mille et Une Nuits et ses potentialités dans la représentation des réalités sociales et culturelles /    104
  Le catalogue des vices : le conte en tant que miroir de la société marocaine actuelle /    118
  L’hybridité générique d’Amours sorcières : dans l’engrenage du conte oriental et de la nouvelle./    126
  
  T r o i s i è m e p a r t i e
  L’hybridité et les stratégies autobiographiques
  
  C h a p i t r e I
  Multiplication, pluralité, ambiguïté : quelques réflexions préliminaires sur le statut du sujet autobiographique dans l’oeuvre benjellounienne /    141
  
  C h a p i t r e II
  Le récit de filiation et l’écriture autofictionnelle : dialogisme et hybridations génériques dans Sur ma Mère /    151
  Entre la vie et la mort : statut de la voix maternelle /    154
  Entre l’insolence et la pudeur — la voix maternelle dans Harrouda et Sur ma Mère /    156
  Entre la tradition et la modernité : Fès et Tanger /    162
  Entre le père et la mère : intertextualité interne entre Sur ma Mère et Jour de silence à Tanger /    164
  Entre l’Orient et l’Occident : Lalla Fatma et Zilli face au vieillissement et à la mort /    170
  Entre l’autobiographisme et l’écriture ethnographique /    174
  
  C h a p i t r e III
  Le roman autobiographique : l’ambivalence des jeux polyphoniques /    181
  L’espace autobiographique et les jeux transidentitaires : Le Dernier ami /    185
  Le Bonheur conjugal : l’impasse du dialogue interculturel ? /    193
  
  C h a p i t r e IV
  La correspondance des arts à la frontière entre la fiction et l’essai : enjeux (auto)biographiques et transesthétiques de l’écriture /    207
  Tahar Ben Jelloun, Jean Genet, Alberto Giacometti : l’expérience artistique dans un réseau de reflets spéculaires /    211
  Autour de l’orientalisme : Tahar Ben Jelloun, Henri Matisse et Eugène Delacroix — dialogue de l’écriture et de la peinture /    226
  
  En guise de conclusion /    235
  
  Bibliographie /    245
  Note bibliographique /    256
  Postface /    257
  
  Streszczenie /    259
  Summary /    262
RozwińZwiń