Słowo i tekst. T. 3: Mentalność etniczna i kulturowa

1 ocena

Format:

pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

17,56  23,10

Format: pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa: 23,10 zł (-24%)

Najniższa cena z 30 dni: 14,78 zł  


17,56

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Tom zawiera opracowania z zakresu konfrontacji różnych poziomów języka – rosyjskiego i polskiego. Zamieszczone w tomie artykuły obejmują zagadnienia językoznawcze oraz dotyczące literatury i przekładu literackiego. Łączą język w różnych jego przejawach z takimi zjawiskami, jak mentalność, kultura, świadomość, ideologia. Poruszają zatem dość szeroki krąg zagadnień przede wszystkim etnolingwistycznych, dotyczących struktury i form mentalności, jej projekcji i roli we współczesnym świecie. Tom podzielony jest na trzy części: Kategorie, struktury i formy mentalności narodowej; Projekcje mentalności etnicznej i kulturowej; Mentalność etniczna i współczesny świat człowieka. Poruszane w tomie problemy odzwierciedlają tendencje dominujące we współczesnej lingwistyce, coraz bardziej kierującej zainteresowania badawcze w stronę aspektów bezpośrednio związanych ze świadomością człowieka, w jej przejawach narodowych, kulturowych, psychologicznych, środowiskowych.


Rok wydania2011
Liczba stron234
KategoriaJęzykoznawstwo
WydawcaUniwersytet Śląski
ISBN-13978-83-8012-660-2
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Spis treści
  
  Przedmowa (Piotr Czerwiński, Ewa Straś) /    9
  Предисловие (Пётр Червинский, Эва Стрась) /    15
  
  Kategorie, struktury i formy mentalności narodowej
  Категории, структуры и формы национальной ментальности
  
  W tekstach kultury
  В текстах художественной культуры
  
  Пётр Червинский Человек как репрезентант: позиции, места и роли в повести И. Панаева Актеон /    23
  
  Тамара Милютина Оппозиция «свой» / «чужой» в повестях Валентина Распутина (в оригинале и переводе на польский и чешский язык) /    39
  
  Agnieszka Gasz Generalizacja w stereotypie na przykładzie aforyzmów (rosyjsko-polska konfrontacja) /    49
  
  W tradycyjnych tekstach
  В традиционных текстах
  
  Маргарита Надель-Червиньска
  Cемантика «встречи» в пространственной модели мира
  словацкой сказки /    63
  
  Magdalena Jaszczewska Dzień świętego Marcina w zwyczajach i obrzędach polskich (na przykładzie polskich paremii) /    78
  
  W słowach i paremiach
  В слове и паремии
  
  Ewa Straś Konflikty zbrojne a mentalność narodowa Polaków i Rosjan /    87
  
  Мачей Вальчак Представление о насекомых в языковом сознании поляков и рус‑ ских /    99
  
  Лилия Креймер Сопоставительный анализ текстов пословиц и поговорок (иврит-русские параллели) /    107
  
  Projekcje mentalności etnicznej i kulturowej
  Проекции этнокультурной ментальности
  
  Poszukiwania form optymalnego przekładu
  Поиск форм оптимального перевода
  
  Ядвига Ставницка Немецкие текстовые эквиваленты русских дистрибутивных глаголов /    121
  
  Claudio Salmeri Aspekt językowy, kulturowy i etniczny jako wyzwanie dla tłumacza (na podstawie analizy tłumaczenia wybranych dzieł literackich) /    137
  
  Kształtowanie się i motywacja form nauczania
  Становление и мотивация форм обучения
  
  Данута Будняк Генетическая и культурная эволюция в человеческом познании /    147
  
  Anna Krzywicka-Ustrzycka
  Wpływ uczenia się języka ukraińskiego na postrzeganie Ukrainy i Ukraińców /    155
  
  Olga Przybyla Funkcje przysłów w integrowaniu treści kształcenia polonistycznego /    163
  
  Mentalność etniczna i współczesny świat człowieka
  Этническая ментальность и современный мир человека
  
  W tekstach środków masowego przekazu
  В текстах средств массовой коммуникации
  
  Dominika Betka „Biesłan” i „Dubrowka” oczami rosyjskich mediów /    181
  
  Анета Банашек-Шаповалова
  Шутливые высказывания как способ характериcтики лиц в русских и польских брачных объявлениях в Интернете /    190
  
  W językach subkultur
  В языках субкультур
  
  Михал Акартель Особенности отображения действительности в языковом подстандарте (на материале обозначений вора в русском и польском уголовных жаргонах) /    199
  
  Габриеля Вильк Вербализированные представления о чужих этносах (на материале современного русского и украинского сленга) /    209
  
  Rafał Kowalczyk Expressiva w rosyjskim i polskim słownictwie sztuk scenicznych /    222
RozwińZwiń