Word order tendencies in mediaeval English against the Indo-European background - 03 Old English word order

-15%

Word order tendencies in mediaeval English against the Indo-European background - 03 Old English word order

1 opinia

Format:

pdf

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

2,12  2,49

Format: pdf

2,122,49

cena zawiera podatek VAT

Głównym celem pracy Ireneusza Kidy jest omówienie zmian w szyku zdaniowym średniowiecznej angielszczyzny na tle wybranych języków indoeuropejskich. Książka prezentuje jednocześnie autorską metodę tworzenia korpusu tekstowego, służącego do badania zmian składniowych z OV na VO w średnio-angielszczyźnie, a także między innymi do badania tekstów staronordyckich i anglo-normańskich.


Rozdział pierwszy szczegółowo omawia sposób, w jaki konstruowany był ów korpus. W rozdziale drugim dokonano z kolei analizy struktury szyku wyrazów w najdawniejszych inskrypcjach runicznych oraz w tekstach najstarszych języków germańskich pisanych prozą, a również omówiono w nim pragermański szyk zdaniowy. Rozdziały trzeci i czwarty prowadzą nas natomiast do wniosku, że definitywna zmiana na szyk VO w języku angielskim zaszła w XII i XIII wieku oraz że generalnie dokonywała się ona szybciej w zdaniach głównych niż w zdaniach pobocznych.


W kończącym pracę rozdziale piątym autor dochodzi również do konkretnych wniosków dotyczących trajektorii zmian szyku wyrazów w języku angielskim w szerszym kontekście niektórych języków indoeuropejskich.


WydawcaUniwersytet Śląski
ISBN-13978-83-8012-606-0
Numer wydania1
Język publikacjiangielski
Informacja o sprzedawcyRavelo Sp. z o.o.

INNE EBOOKI AUTORA

EBOOKI WYDAWCY

Ciekawe propozycje

Spis treści

  List of contents
  
  Introduction /    7
  The aim of the book /    7
  The structure of the book /    8
  
  C h a p t e r 1 Forming an annotated corpus
  1.1. Outline of word order theories /    13
  1.2. Forming our own corpus for the analysis of word order changes /    18
  1.2.1. Introduction /    18
  1.2.2. Tags used in the corpus /    19
  1.2.3. The main clause /    20
  1.2.4. The dependent clause /    23
  1.2.5. Corpus flexibility: the investigation of parataxis and hypotaxis /    25
  1.2.6. Concluding remarks /    36
  
  C h a p t e r 2 Proto-Germanic word order
  2.1. Proto-Indo-European and its later developments /    37
  2.2. Proto-Germanic word order /    39
  2.3. Word order in runic inscriptions /    40
  2.4. How much does Old High German tell us about the Proto-Germanic word order? /    53
  2.4.1. Introduction /    53
  2.4.2. The analysis of Tatian (T1) /    54
  2.4.3. The analysis of the Vulgate (L1) for comparison with Tatian (T1) /    56
  2.4.4. The analysis of Tatian (T2) for comparison with T1 and L1 /    60
  2.5. How much does Gothic tell us about the Proto-Germanic word order? /    61
  2.5.1. Introduction /    61
  2.5.2. Comparison of the Gothic Bible (Go1) with the Septuagint (Gr1) /    62
  2.6. The West-Saxon Bible (WSB1): how much of Englishness? /    69
  2.7. The influence of Latin and Greek upon the translations of the Bible into the oldest Germanic dialects /    71
  2.8. Proto-Germanic word order according to our analysis /    73
  
  C h a p t e r 3 Old English word order
  3.1. Some characteristics of the Old English word order /    79
  3.2. The analysis of the Old English Orosius /    83
  3.3. The analysis of Ælfric’s Catholic Homilies /    85
  3.4. Word order in the Anglo-Saxon Chronicle: comparison of the entries pre-1066 of the A-manuscript and the E-manuscript /    88
  3.5. The Parker Chronicle: the pre-891 and the 891—1066 periods compared /    93
  3.6. The Peterborough Chronicle: the pre-891 and the 891—1066 periods compared /    97
  3.7. Old Norse: how much of Scandinavian influence upon the word order of English? /    102
  3.7.1. The socio-linguistic background /    102
  3.7.2. The analysis of word order in Heimskringla /    104
  
  C h a p t e r 4 Middle English word order
  4.1. Towards the shaping of the Middle English word order /    109
  4.2. Word order in the entries 1067—1121 of the Peterborough Chronicle /    110
  4.3. Word order in the First Continuation of the Peterborough Chronicle (entries 1122—1131) /    111
  4.4. Word order in the Second Continuation of the Peterborough Chronicle (entries 1132—1154) /    114
  4.5. The analysis of Juliana /    118
  4.6. Introduction to the analysis of Ancrene Wisse /    120
  4.6.1. Word order in Ancrene Wisse /    121
  4.7. The analysis of the Prose Treatises of Richard Rolle de Hampole /    124
  4.8. The analysis of Geoffrey Chaucer’s Astrolabe /    126
  4.9. The analysis of the Wycliffe’s Bible (WB1) /    128
  4.10. Anglo-Norman: how much of influence upon the English word order? /    130
  4.10.1. The socio-linguistic background /    130
  4.10.2. Some facts concerning the word order of Anglo-Norman based on the comparison of Foedera and its Latin counterpart /    134
  4.10.3. The analysis of word order in Foedera /    136
  
  C h a pt e r 5 The trajectory of word order change in English
  5.1. Conclusions /    139
  5.2. The locus of VO spread: main vs subordinate clauses /    139
  5.3. The diachrony of the development of word order in English: from pre-Proto-Germanic to Late Middle English /    141
  
  Bibliography /    147
  References /    147
  Sources /    150
  Assisting websites /    151
  
  Streszczenie /    153
  Résumé /    154
RozwińZwiń
W celu zapewnienia wysokiej jakości świadczonych przez nas usług, nasz portal internetowy wykorzystuje informacje przechowywane w przeglądarce internetowej w formie tzw. „cookies”. Poruszając się po naszej stronie internetowej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie przez nas „cookies”. Informacje o przechowywaniu „cookies”, warunkach ich przechowywania i uzyskiwania dostępu do nich znajdują się w Regulaminie.

Nie pokazuj więcej tego powiadomienia