Księgi Jezusa syna Syrachowego Ecclesiasticus rzeczone, ktore wszytkich cnot naukę zamykają w sobie w przekładzie Piotra Poznańczyka

Studium języka zabytku

1 opinia

Format:

ibuk

Książka ma charakter komparatystyczny – zestawia dwie edycje Ksiąg Syracha (z 1535 i 1541 roku) w przekładzie Piotra Poznańczyka, by ułatwić analizę polszczyzny obu tekstów. Autorka dokonała drobiazgowej analizy zabytków pod kątem grafii, fonetyki zróżnicowanej w obu edycjach, fleksji imiennej, przymiotnikowej, imiesłowowej, zaimkowej, werbalnej, a także leksyki i składni. Szczegółowo udokumentowała i omówiła zjawiska językowe występujące w obu tekstach (m.in. oboczności wynikające z ujęcia dialektalnego, formy poszczególnych przypadków, wariantywność końcówek czasownikowych, formy czasów i trybów). Przedstawiła charakterystykę ilościową i jakościową analizowanego słownictwa oraz realizację łacińskich konstrukcji składniowych. Zaprezentowała ciągłość istnienia przekładu Poznańczyka w szesnastowiecznej biblistyce, przywołując edycję Księgi Syracha zamieszczoną w Biblii Leopolity (1561). Całość opatrzyła obszerną bibliografią przedmiotową i podmiotową, uwzględniającą również słowniki, przewodniki i encyklopedie.
Książka jest przeznaczona przede wszystkim dla naukowców i studentów zgłębiających historię literatury i języka polskiego, odkrywających tajniki i zawiłości przekładu literackiego, ale także – dla humanistów zainteresowanych dziejami polszczyzny.


Rok wydania2015
Liczba stron430
KategoriaPublikacje darmowe
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
ISBN-13978-83-7969-552-2
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Słowo wstępne     11
  
  Wykaz skrótów     17
  
  Grafia pierwszej edycji „Księgi Syracha” wobec druków z pierwszej połowy XVI wieku     19
  Grafia pierwszej edycji „Księgi Syracha”     21
  Grafia pierwszej edycji „Księgi Syracha” wobec stanu ówczesnej polszczyzny     55
  Grafia pierwszej edycji „Księgi Syracha” wobec edycji drugiej z 1541 roku     60
  Fonetyka     65
  Fonetyczne zróżnicowanie dwu edycji „Księgi Syracha”. Ujęcie dialektalne     67
  Oboczność powiadać / powiedać     69
  Oboczność iL / eL     70
  Kontynuanty grup *zr’, *sr’     72
  Mie, cie, sie / mię, cię, się     74
  Kontynuanty sonantu ŗ’     76
  Kontynuanty grup *ir, *yr     78
  Mazurzenie     79
  Inne cechy o charakterze regionalnym     80
  Fleksja imienna     87
  Fleksja rzeczownika     91
  Dopełniacz liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego     91
  Celownik liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego     95
  Miejscownik liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego     99
  Wołacz liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju męskiego     103
  Narzędnik liczby pojedynczej rzeczowników rodzaju nijakiego typu miłosierdzie     104
  Dopełniacz liczby pojedynczej samogłoskowych rzeczowników miękkotematowych rodzaju żeńskiego     106
  Celownik liczby pojedynczej samogłoskowych rzeczowników miękkotematowych rodzaju żeńskiego     109
  Miejscownik liczby pojedynczej samogłoskowych rzeczowników miękkotematowych rodzaju żeńskiego     111
  Biernik liczby pojedynczej samogłoskowych rzeczowników miękkotematowych rodzaju żeńskiego     112
  Wołacz liczby pojedynczej samogłoskowych rzeczowników miękkotematowych rodzaju żeńskiego     113
  Mianownik liczby mnogiej rzeczowników żywotnych rodzaju męskiego     114
  Dopełniacz liczby mnogiej rzeczowników rodzaju męskiego     117
  Celownik liczby mnogiej rzeczowników wszystkich rodzajów     119
  Narzędnik liczby mnogiej rzeczowników wszystkich rodzajów     122
  Miejscownik liczby mnogiej rzeczowników wszystkich rodzajów     125
  Liczba podwójna rzeczowników wszystkich rodzajów     131
  Fleksja przymiotników, imiesłowów przymiotnikowych i zaimków     135
  Narzędnik liczby pojedynczej przymiotników, imiesło wów przymiotnikowych i zaimków rodzaju męskiego i nijakiego     135
  Miejscownik liczby pojedynczej przymiotników, imiesłowów przymiotnikowych i zaimków rodzaju męskiego i nijakiego     137
  Celownik liczby mnogiej przymiotników, imiesłowów przymiotnikowych i zaimków wszystkich rodzajów     139
  Narzędnik liczby mnogiej przymiotników, imiesłowów przymiotnikowych i zaimków wszystkich rodzajów     140
  Dopełniacz, celownik i miejscownik liczby pojedynczej przymiotników, imiesłowów przymiotnikowych i zaimków rodzaju żeńskiego     143
  Formy proste i złożone przymiotnika i imiesłowu w funkcji orzecznika     144
  Celownik liczby pojedynczej zaimka rodzaju męskiego i nijakiego jemu / mu     149
  Biernik liczby pojedynczej rodzaju męskiego zaimka ji / jego / go     150
  Fleksja werbalna     157
  Wariantywność końcówki 1. osoby liczby mnogiej czasu teraźniejszego oraz przyszłego prostego     159
  Czas przyszły złożony     160
  Kontynuanty prasłowiańskiego perfectum     166
  Wariantywność form trybu rozkazującego 2. i 3. osoby liczby pojedynczej     171
  Tryb przypuszczający     175
  Leksyka     183
  Charakterystyka ilościowa słownictwa zabytku     188
  Tabela rangowa     188
  Współczynnik bogactwa leksykalnego     223
  Przeciętna częstość haseł     228
  Stosunek haseł częstych do rzadkich     228
  Jakościowa charakterystyka relacji leksykalnych między polskim przekładem a łacińskim źródłem     233
  Ekwiwalencja łacińsko-polska     234
  Uniwerbalizacja i amplifikacja     249
  Glosy i bliskoznaczne szeregi wyrazowe     251
  Nadwyżki translatorskie     266
  Jakość słownictwa „Księgi Syracha” na tle ówczesnej polszczyzny uwarunkowana frekwencyjnie     285
  Wyrazy „Księgi Syracha” nacechowane dodatnio     288
  Wyrazy „Księgi Syracha” nacechowane ujemnie     304
  Składnia     313
  Realizacja łacińskich konstrukcji składniowych     315
  Accusativus cum infinitivo     317
  Składnia comparativu     332
  Passivum     345
  Participium praesentis activi     351
  Participium futuri activi     368
  Gerundivum     369
  Gerundium     371
  Zamknięcie     377
  Ciągłość istnienia przekładu Poznańczyka w szesnastowiecznej biblistyce     379
  Poznańczyk a Leopolita     379
  „Księga Syracha” a „Historia barzo cudna [...] o stworzeniu nieba i ziemie”     408
  
  Uwagi końcowe     414
  
  Bibliografia     417
  Bibliografia podmiotowa     419
  Bibliografia przedmiotowa     419
  Słowniki, przewodniki i encyklopedie     428
RozwińZwiń