EBOOKI WYDAWCY
Autor:
Wydawca:
Format:
pdf, ibuk
Książka skierowana jest do studentów i pracowników naukowych filologii obcych, których zainteresowania obejmują psycholingwistyczne zależności pomiędzy umysłowością a językiem w kontekście szeroko pojmowanej dwujęzyczności. Zawiera przegląd współczesnych teorii dotyczących budowy słownika umysłowego osób dwujęzycznych, relacji pomiędzy myślą a językiem oraz dyskusję najnowszych badań przeprowadzonych w ośrodkach krajowych i zagranicznych. Punktem odniesienia w analizie powyższych zagadnień jest hipoteza transferu konceptualnego autorstwa znanych amerykańskich psycholingwistów Anety Pavlenko i Scotta Jarvisa.
Niewątpliwym atutem książki jest jej część badawcza przedstawiająca wyniki badań nad dwujęzycznością studentów filologii angielskiej w Polsce oraz polskich emigrantów w Wielkiej Brytanii i Irlandii, które przeprowadzono w latach 2008-2010. Zebrane dane są podstawą oceny zasadności założeń omawianej w pracy hipotezy. Ponadto, pozwalają na porównanie efektywności uczenia się języka drugiego (obcego) w warunkach szkolnych i naturalnych oraz obrazują jak intensywny kontakt z dwoma językami kształtuje rozumienie i użycie znaczeń semantycznych i konstrukcję narracji w obu językach.
W wersji elektronicznej poprawki z erraty zostały wprowadzone do tekstu.
Rok wydania | 2013 |
---|---|
Liczba stron | 286 |
Kategoria | Językoznawstwo |
Wydawca | Uniwersytet Śląski |
ISBN-13 | 978-83-8012-205-5 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | angielski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
EBOOKI WYDAWCY
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Table of сontents | |
Acknowledgements / | 9 |
Introduction / | 11 |
1. The architecture of the bilingual mental lexicon / | 15 |
1.1. The Hierarchical Model of Bilingual Memory / | 15 |
1.1.1. Unity of the semantic and conceptual levels / | 17 |
1.1.2. Separation of semantic and conceptual representations / | 19 |
1.2. The concept of concept / | 21 |
1.2.1. Feature listings / | 22 |
1.2.2. Prototypes / | 23 |
1.2.3. Frames / | 26 |
1.2.4. Conceptual metaphor and image schemas / | 27 |
1.2.5. Grounded cognition / | 30 |
1.3. Lexical(ized) concepts / | 31 |
1.4. Analysing lexicalized concepts: Natural Semantic Metalanguage / | 36 |
1.4.1. Semantic explications / | 39 |
1.4.2. Semantic molecules / | 40 |
1.4.3. Neo-Whorfianism, Wierzbicka style / | 41 |
1.5. Language-mediated processes in the bilingual lexicon / | 42 |
1.5.1. Lexical and semantic transfer / | 42 |
1.5.2. Conceptual transfer / | 45 |
1.5.2.1. Linguistic relativity / | 45 |
1.5.2.2. The Conceptual Transfer Hypothesis / | 47 |
1.6. Conclusion / | 47 |
2. Linguistic relativity / | 49 |
2.1. The Sapir-Whorf Hypothesis: Perspectives from research design / | 49 |
2.1.1. The domain-specific approach / | 50 |
2.1.2. The structure-centred approach / | 55 |
2.1.3. The bilingual perspective / | 57 |
2.2. The Thinking for Speaking Hypothesis / | 62 |
2.2.1. Background to the Thinking for Speaking Hypothesis: Talmy’s typology of motion verbs / | 63 |
2.2.2. Critique of Talmy / | 65 |
2.2.3. Directed motion in Polish / | 67 |
2.2.4. The Whorfian dimension of Thinking for Speaking / | 71 |
2.2.5. Thinking for Speaking effects in gestural communication / | 74 |
2.2.6. Bilingual research / | 75 |
2.3. Conceptualization via event construal: The von Stutterheim paradigm / | 79 |
2.3.1. Processes of conceptualization / | 80 |
2.3.2. Evidence from Slavic languages / | 85 |
2.3.3. Conceptualization in bilinguals and second/foreign language learners / | 87 |
2.4. Linguistic relativity: General perspective / | 90 |
2.5. Conclusion / | 98 |
3. The Conceptual Transfer Hypothesis / | 100 |
3.1. Assessing the scope of the phenomenon / | 101 |
3.2. Issues in investigating the linguistic/non-linguistic interface / | 102 |
3.3. Methodological concerns / | 105 |
3.4. The linguistic dimension / | 110 |
3.5. Conclusion / | 114 |
4. Study 1: Investigating semantic and conceptual categorization in the domain of interpersonal relationships in Polish and English / | 115 |
4.1. Naming interpersonal relationships in Polish and English / | 117 |
4.2. Study 1a / | 121 |
4.2.1. Research questions / | 122 |
4.2.2. Participants / | 122 |
4.2.3. Materials / | 124 |
4.2.4. Procedure / | 130 |
4.2.5. Analysis / | 131 |
4.2.6. Results / | 132 |
4.2.6.1. Intra-group variables / | 154 |
4.2.6.2. Category core features / | 158 |
4.2.7. Discussion and summary of findings / | 160 |
4.2.7.1. Bilingual categorization patterns in the L2 / | 160 |
4.2.7.2. Bilingual categorization patterns in the L1 / | 162 |
4.2.7.3. The processes at work in the bilingual lexicon / | 163 |
4.2.7.4. The L2 and L1 in natural and formal learning contexts / | 165 |
4.2.7.5. Factors influencing naming patterns in bilinguals / | 167 |
4.2.7.6. On the application of Natural Semantic Metalanguage and linguistic analyses in research into semantic and conceptual levels / | 169 |
4.3. Study 1b / | 172 |
4.3.1. Research objectives / | 172 |
4.3.2. Participants / | 173 |
4.3.3. Materials / | 173 |
4.3.4. Procedure / | 174 |
4.3.5. Analysis / | 175 |
4.3.6. Results and discussion / | 175 |
4.3.7. Conclusion / | 180 |
5. Study 2: Conceptualization in event construal. The case of Polish‑English bilinguals / | 181 |
5.1. Study 2a / | 183 |
5.1.1. Selection / | 183 |
5.1.2. Research objectives / | 184 |
5.1.3. Participants / | 185 |
5.1.4. Materials / | 186 |
5.1.5. Procedure / | 187 |
5.1.6. Analysis / | 187 |
5.1.7. Results / | 189 |
5.1.8. Discussion / | 200 |
5.1.8.1. Selection: A cross-linguistic analysis / | 201 |
5.1.8.2. The setting of L2 learning and use / | 202 |
5.1.8.3. The influence of individual background variables / | 203 |
5.1.8.4. Implications for conceptualization processes / | 204 |
5.1.9. Conclusion / | 204 |
5.2. Study 2b / | 205 |
5.2.1. Segmentation / | 205 |
5.2.2. Structuring / | 206 |
5.2.3. Research objectives / | 208 |
5.2.4. Materials and procedure / | 208 |
5.2.5. Analysis / | 209 |
5.2.5.1. Segmentation units / | 209 |
5.2.5.2. The event/state distinction / | 210 |
5.2.5.3. Temporal structuring / | 211 |
5.2.5.4. Statistical analysis / | 212 |
5.2.6. Results / | 212 |
5.2.7. Discussion / | 232 |
5.2.7.1. Event segmentation: A cross-linguistic perspective / | 232 |
5.2.7.2. Temporal structuring in Polish and English / | 233 |
5.2.7.3. The setting of L2 learning and use / | 234 |
5.2.7.4. The influence of individual background variables / | 236 |
5.2.7.5. Implications for conceptualization processes / | 237 |
5.2.8. Conclusion / | 238 |
6. Concluding remarks / | 240 |
6.1. Theoretical issues and suggestions for future research / | 240 |
6.2. Practical implications of Studies 1 and 2 / | 243 |
6.3. Evaluation of the research / | 246 |
Appendix / | 248 |
Bibliography / | 259 |
Index / | 279 |
Streszczenie / | 281 |
Zusammenfassung / | 282 |