EBOOKI WYDAWCY
Redakcja:
Wydawca:
Format:
pdf, ibuk
Prezentowany tom zawiera 16 artykułów w języku francuskim, hiszpańskim i włoskim, napisanych przez językoznawców z polskich (Warszawa, Białystok, Katowice) oraz zagranicznych (Francja, Korea Południowa) ośrodków akademickich.
Autorzy omawiają między innymi takie zagadnienia, jak: uwarunkowania przekładu na język polski francuskiej konstrukcji devoir + Vinf, analiza włoskiego rzeczownika strada oparta na założeniach kognitywistycznych, porównanie polskich i hiszpańskich wyrażeń zawierających nazwę zwierzęcia, specyfika kategorii gramatycznych występujących w humoreskach, wpływ czasu gramatycznego na semantyczną wartość czasownika, składniowa i semantyczna analiza kauzatywności, obecność czynnika kulturowego w różnych sektorach języka.
Rok wydania | 2015 |
---|---|
Liczba stron | 242 |
Kategoria | Językoznawstwo |
Wydawca | Uniwersytet Śląski |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | francuski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
EBOOKI WYDAWCY
POLECAMY
Ciekawe propozycje