Scripta Classica. Vol. 7

1 ocena

Redakcja:

Tomasz Sapota

Format:

pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

12,55  14,76

Format: pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

6,15

Wypożycz na 24h i opłać sms-em

12,5514,76

cena zawiera podatek VAT

ZAPŁAĆ SMS-EM

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 19,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Na prezentowaną publikację składają się teksty opisujące różnorodne aspekty kultury starożytnej. Motywem przewodnim 7 tomu Scripta Classica jest natomiast przeświadczenie autorów o szczególnym miejscu zajmowanym przez filologię klasyczną wśród innych nauk humanistycznych. Książkę otwiera artykuł T. Aleksandrowicza Nosce te ipsum, napisany dla uczczenia 40-lecia naukowej działalności Profesora Józefa Sieronia, wybitnego grecysty, który w znacznym stopniu wpłynął na kształt śląskich badań nad starożytnością. Przeprowadzona przez A. Wilanowskiego szczegółowa analiza występujących w pierwszej księdze Iliady czasowników w stronie biernej, stanowić może dobre wprowadzenie do reinterpretacji kategorii przechodniości w kontekście dzieła Homera. E. Kurek z kolei przybliża czytelnikom bogactwo poetyckiego języka, tworzącego w II w. n.e. greckiego poety, Oppiana z Korykos. Religioznawcze wątki wprowadza do tomu artykuł P. Piwowarczyka dotyczący literackich odzwierciedleń żydowskiego Święta Szałasów w pismach pogańskich autorów, takich jak Plutarch czy Tacyt. Tekst A. Sowińskiej, w którym przedstawiona została jedna z teorii na temat źródeł filozofii Hermesa Trismegistosa, stanowi oczywisty przykład interdyscyplinarności filologii klasycznej, która jest doskonałym „narzędziem pomocniczym” archeologii śródziemnomorskiej. Publikację zamykają dwie próby przekładu. A. Krawczyk wierszem trzynastozgłoskowym oddała, zawierające deskrypcje rzymskich bóstw, fragmenty Panegiryków Klaudiana. Wieńczący tom przekład rozdziału z Natury i Greków E. Schrödingera to doskonały dowód na to, że dla umysłów tak wybitnych, jak austriacki fizyk, problemu nie stanowi ominięcie – jak ujmuje to autor przekładu M. Szczurowski – „sztucznego i zasadniczo błędnego podziału na nauki ścisłe i humanistyczne”.


Liczba stron114
WydawcaUniwersytet Śląski
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyRavelo Sp. z o.o.

EBOOKI WYDAWCY

POLECAMY

Ciekawe propozycje

W celu zapewnienia wysokiej jakości świadczonych przez nas usług, nasz portal internetowy wykorzystuje informacje przechowywane w przeglądarce internetowej w formie tzw. „cookies”. Poruszając się po naszej stronie internetowej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie przez nas „cookies”. Informacje o przechowywaniu „cookies”, warunkach ich przechowywania i uzyskiwania dostępu do nich znajdują się w Regulaminie.

Nie pokazuj więcej tego powiadomienia