Prolegomena do edycji dzieł Piotra Skargi

Prolegomena do edycji dzieł Piotra Skargi

1 opinia

Format:

ibuk

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

6,15

Wypożycz na 24h i opłać sms-em

17,32

cena zawiera podatek VAT

ZAPŁAĆ SMS-EM

Prolegomena do edycji dzieł Piotra Skargi powstały z myślą o przyszłych wydawcach Skargowskiej spuścizny. Pierwsze rozdziały mają charakter monograficzny i są próbą uporządkowania wiedzy o twórczości królewskiego kaznodziei. Autorka omawia dzieła Skargi z punktu widzenia historyka literatury, kreśląc sylwetkę kaznodziei jako pisarza - autora i tłumacza, a także redaktora własnych dzieł. Drobiazgowe badania źródłowe, na których opiera się niniejsze opracowanie, umożliwiły sformułowanie wniosków także na temat współpracy Skargi z drukarzami oraz typograficznych cech druków zawierających dzieła królewskiego kaznodziei. Prolegomena... zamyka refleksja nad głównymi problemami edytorskimi w Skargowskiej twórczości. Uzupełnieniem rozważań jest spis bibliograficzny edytorsko ważnych wydań dzieł Skargi.


Prolegomena do edycji dzieł Piotra Skargi przeczytałem z ogromną satysfakcją nie tylko jako zapowiedź przyszłej edycji. Jest to również rozprawa niezwykle interesująca sama w sobie, jako kompetentna relacja z badań źródłowych, otwierająca kolejne pola dla filologicznych dociekań.


Z recenzji prof. dra hab. Adama Karpińskiego


Liczba stron258
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
ISBN-13978-83-233-3254-1
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyRavelo Sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Wstęp     7
  Wykaz skrótów używanych w przypisach i bibliografii     15
  
  1. Piotr Skarga jako pisarz     17
  
  1.1. Twórczość kaznodziejska     17
  1.2. Skarga jako polemista     39
  1.3. Skarga jako apologeta zakonu     52
  1.4. Drobniejsze książki nabożne     54
  1.5. Listy i pisma rokoszowe     59
  1.6. Źródła pisarstwa Skargi i sposób ich wykorzystania     61
  
  2. Rola Skargi w powstaniu Żywotów świętych     71
  
  3. Piotr Skarga jako tłumacz     79
  
  3.1. Popularyzacja jezuickiego piśmiennictwa. Przekłady pism Campiona i Costera     84
  3.2. Annales ecclesiastici i Roczne dzieje kościelne     91
  3.3. Biblia i pisma ojców Kościoła w przekładzie Skargi     95
  
  4. Skarga jako redaktor     103
  
  4.1. Wpływ Skargi na kształt ramy wydawniczej jego książek     105
  4.2. Zmiany na poziomie zbiorów     115
  4.3. Przemiany cykli kazaniowych i drobniejszych pism     119
  4.4. Drobniejsze poprawki wewnątrztekstowe     128
  4.5. Skarga a zakonni cenzorzy     137
  
  5. W kręgu zagadnień bibliograficznych     151
  
  5.1. Drukarze Skargi     153
  5.2. Typografia Skargowskich druków     159
  5.3. Warianty drukarskie     169
  5.4. Liczba i stan zachowania zabytków. Biblioteki     174
  
  6. Wokół projektu edycji     183
  
  Bibliografia     201
  Aneks. Bibliografia pism Piotra Skargi SJ (lata 1576–1611)     209
RozwińZwiń
W celu zapewnienia wysokiej jakości świadczonych przez nas usług, nasz portal internetowy wykorzystuje informacje przechowywane w przeglądarce internetowej w formie tzw. „cookies”. Poruszając się po naszej stronie internetowej wyrażasz zgodę na wykorzystywanie przez nas „cookies”. Informacje o przechowywaniu „cookies”, warunkach ich przechowywania i uzyskiwania dostępu do nich znajdują się w Regulaminie.

Nie pokazuj więcej tego powiadomienia