INNE EBOOKI AUTORA
Autor:
Wydawca:
Format:
pdf, ibuk
Propozycja dla studentów, nauczycieli i lektorów języka polskiego jako obcego zainteresowanych rolą oraz miejscem realiów i kultury w kształceniu językowym. Opracowana w formie podręcznika metodycznego publikacja prezentuje ewolucję polskiej i europejskiej myśli dydaktycznej w zakresie rozwijania kompetencji kulturowych uczących się. Omawia założenia teoretyczne poszczególnych podejść i metod oraz ukazuje ich realizację w praktyce. Zawiera szereg ćwiczeń i zadań do wykorzystania na zajęciach warsztatowych i seminaryjnych. Uwzględnia założenia Europejskiego profilu kształcenia nauczycieli języków.
Rok wydania | 2010 |
---|---|
Liczba stron | 232 |
Kategoria | Kultura języka |
Wydawca | Universitas |
ISBN-13 | 978-83-242-1415-0 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
INNE EBOOKI AUTORA
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Od redaktora serii | 9 |
0. Wstęp | 11 |
1. Kultura jako integralna część praktycznej nauki języka | 17 |
1.1. Dziesięć założeń koncepcyjnych i dydaktycznych pracy | 17 |
1.2. Rozważania terminologiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 | |
1.2.1. Kultura – realia | 21 |
1.2.2. Dydaktyka – metodyka – glottodydaktyka – | |
dydaktyka kultury | 22 |
2. Nauczanie kultury i realiów w dydaktykach języków światowych | 26 |
2.1. Niemiecka Landeskunde | 27 |
2.1.1. Tezy ABCD | 30 |
2.1.2. Koncepcja D-A-CH(-L) | 33 |
POWIĄZANIA | |
W STRONĘ PODRĘCZNIKÓW REGIONALNYCH | |
Tübinger Modell einer integrativen Landeskunde | 34 |
2.1.3. Profile Deutsch | 35 |
POWIĄZANIA | |
NIEMIECKIE PROPOZYCJE PROGRAMOWE | |
Rahmenrichtlinien für den Mittelstufenunterricht am Goethe-Institut | 36 |
2.2. Francuska civilisation . | 38 |
2.2.1. Leksykultura w ujęciu Roberta Galissona | 39 |
2.3. Standardy europejskie nauczania kultury według ESOKJ | 42 |
2.4. Podsumowanie | 45 |
3. Kultura i realia w polskich pracach neofilologicznych | 47 |
3.1. Rozważania teoretyczne i metodologiczne | 47 |
3.2. Propozycje programowe | 57 |
3.2.1. Curriculum für Fremdsprachenlehrerkollegs | 58 |
3.2.2. Rahmencurriculum für Fremdsprachenlektorate Deutsch | |
als Fremdsprache | 61 |
3.3. Podsumowanie | 63 |
4. Kultura i realia w glottodydaktyce polonistycznej. | |
Prace teoretyczne i metodologiczne | 64 |
4.1. Racjonalny empiryzm pierwszych prac | 66 |
4.2. Podejście komunikacyjne | 69 |
4.2.1. Grundbaustein Polnisch... | 70 |
4.3. Prace monograficzne poświęcone nauczaniu kultury | 72 |
4.3.1. Świat języka polskiego oczami cudzoziemców | 72 |
4.3.2. Przestrzeń kulturowa w nauczaniu języka polskiego | |
jako obcego | 74 |
4.3.3. Jakże rad bym się nauczył polskiej mowy... | 77 |
4.3.4. Kompetencja komunikacyjna Niemców w polskich aktach | |
grzeczności językowej | 78 |
4.4. Komunikacja międzykulturowa | 79 |
4.4.1. Dialog międzykulturowy. Teoria oraz opis komunikowania się | |
cudzoziemców przyswajających język polski | 79 |
4.4.2. Kurs komunikacji międzykulturowej jako element | |
studiów polskich | 80 |
4.4.3. Etnocentryzm, polonocentryzm, wielokulturowość, | |
wielogłosowość... | 82 |
POWIĄZANIA | |
METODY UŁATWIAJĄCE BADANIE KOMPETENCJI KOMUNIKACYJNEJ | |
Analiza konwersacji oraz analiza dyskursu jako metody przydatne | |
w określeniu kompetencji komunikacyjnej | 82 |
4.4.4. Opis pedagogiki zorientowanej na rozwój kompetencji | |
i wrażliwości interkulturowej | 83 |
4.5. Kultura polska oczyma socjologów kultury | 85 |
4.6. Kultura w procesie certyfikacji języka polskiego jako obcego | 87 |
4.6.1. Kanon wiedzy o Polsce | 88 |
4.6.2. Kompetencja socjokulturowa | 91 |
4.7. Pierwsze propozycje programowe | 93 |
4.7.1. Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. | |
Stan obecny – programy nauczania – pomoce dydaktyczne | 93 |
4.8. Podsumowanie | 94 |
5. Od faktografii do perspektywy zadaniowej. Etapy rozwoju koncepcji | |
nauczania kultury i realiów | 98 |
5.1. Podejście faktograficzne | 98 |
5.2. Podejście komunikacyjne | 101 |
5.3. Podejście międzykulturowe | 104 |
POWIĄZANIA | |
Kurs komunikacji międzykulturowej GRAŻYNY Zarzyckiej a podej ście międzykulturowe | 111 |
5.4. Bilans podejść | 112 |
5.5. Ujęcie eklektyczne | 113 |
5.6. Perspektywa zadaniowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 | |
POWIĄZANIA | |
Portfolio kulturow E | 117 |
6. Kultura i realia w podręcznikach do nauki języka polskiego | |
jako obcego | 120 |
POWIĄZANIA | |
Analizy podręczników i materiałó w dydaktycznych do języka polskiego jako obcego | 124 |
6.1. Podejście faktograficzne | 128 |
6.1.1. Uczymy się polskiego | 128 |
6.1.2. Chcę mówić po polsku | 130 |
6.1.3. Podręczniki dla zaawansowanych | 133 |
6.2. Podejście komunikacyjne | 135 |
6.2.1. Cześć, jak się masz? | 136 |
6.2.2. Hurra!!! Po polsku | 139 |
6.2.3. Spotkania | 142 |
6.2.4. Witam! Der Polnischkurs | 144 |
6.2.5. Kurs wideo Uczmy się polskiego... | 147 |
6.3. Podejście międzykulturowe | 149 |
6.3.1. Coś wam powiem... | 150 |
6.3.2. Tandem językowy... | 151 |
6.3.3. Cześć, jak się masz? (wydanie dwuczęściowe) | 153 |
POWIĄZANIA | |
REGIONALIZACJA PODRĘCZNIKÓW POLSKICH | |
Cześć, jak się masz? Polones para iniciantes (wersja brazylijska) | 156 |
6.3.4. Polski bez tajemnic. Język polski dla studentów | |
niemieckojęzycznych | 158 |
6.4. Materiały pomocnicze prezentujące kulturę i realia polskie | 161 |
6.5. Ewaluacja treści kulturowych w materiałach glottodydaktycznych | 168 |
6.6. Podsumowanie | 172 |
POWIĄZANIA | |
Nowe media w nauczaniu kultury i realió w polskich | 174 |
7. Podstawy autorskiego programu nauczania kultury i realiów | |
w ramach praktycznej nauki języka | 178 |
7.1. Założenia glottodydaktyczne programu | 179 |
7.2. Podstawy glottodydaktyczne | 179 |
7.3. Cele ogólne | 180 |
7.4. Cele szczegółowe | 181 |
POWIĄZANIA | |
METODA OPRACOWANIA PROGRAMU | 181 |
7.5. Warunki realizacji programu | 183 |
7.5.1. Lektorzy | 185 |
7.5.2. Profil uczących się | 185 |
7.6. Treści nauczania i kryteria ich doboru | 186 |
7.6.1. Katalog tematyczny | 186 |
7.6.1.1. Poziom podstawowy: A1 (Breakthrough) | |
i A2 (Waystage) | 187 |
7.6.1.2. Poziom średni: B1 (Threshold) i B2 (Vantage) | 191 |
7.6.1.3. Poziom biegłości językowej (C1 i C2) | 195 |
7.7. Realizacja programu | 199 |
7.7.1. Metody i formy pracy | 199 |
7.7.2. Typologia zadań | 199 |
7.7.2.1. Przykładowe formy zadań | 200 |
7.7.3. Nauczanie zorientowane na działanie | 205 |
7.8. Kontrola i ocena wyników nauczania | 205 |
7.9. Podsumowanie | 206 |
8. Zakończenie | 209 |
Bibliografia | 213 |
1. Prace teoretyczne i metodologiczne | 213 |
2. Podręczniki i materiały pomocnicze do nauki języka polskiego | |
jako obcego | 223 |
Aneks | 227 |